Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他
话
我心里去了。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他
话
我心里去了。
Elle parle de son talent inné de danseuse.
她
了她天生
舞蹈才能。
Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.
大家
曾生活在阿尔及利
法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。
Mais en pratique voilà comment il faut faire.
但实际上这儿
该怎么做。
Il a dit avec une voix distincte.
他用清晰
口吻
。
Il y a loin du dire au faire.
从
做有一大段距离。从计划
实现有一大段距离。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我内心深处,我
道他一定已经死了!她低声
.
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她
日记里,她也
了她在陕西
贫穷家庭。
Du dire au faire la distance est grande.

与做
之间大有差距。
Comme vous voudrez dit le bon Dieu.
你们会得
你们想要
住所
,上

。
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant.

吃东西, 他并不挑剔。
C'est très simple, répondit le gentleman. Revenir en Europe.
“这很简单,”福克
,“
欧洲去。”
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他
,他从三个重叠角度看待该专题。
Il consiste essentiellement dans une aide à la mobilisation de ressources financières.
从根本上
,这涉及
在调动资金方面提供援助。
M. Elfarnawany (Égypte) dit que Cuba s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
Elfarnawany先生(埃及)
,古巴加入
该决议草案
提案国行列。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我目前就
这里为止。
Cela étant dit, je voudrais faire quelques observations sur la voie à suivre.

这里,我要就未来道路发表几点看法。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que les termes "Notant l'importance" sont cruciaux.
CHIKANDA先生(津巴布韦)
“注意
……重要性”这些词语至关重要。
Aujourd'hui, parler de gouvernance, c'est bien sûr parler de gouvernements, mais aussi de citoyens.
今天,在我们谈论治理时,我们当然
政府,但是我们也要讲公民。
Cela dit, je voudrais m'étendre sur quelques points relatifs au financement du développement.

这里,我要就发展筹资问题详细谈论几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。