L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给了警示图片
技术指示。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给了警示图片
技术指示。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶价格和规格发来。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供业务咨询和加工服务!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好控制了一份
水平。
Cette disposition est présentée plus en détail par un certain nombre de lois.
法律对上内容做了
规定。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
一个声明将提供较
节。
Cette question est traitée de manière détaillée au paragraphe 1.1 du présent rapport.
更讨论见本报告第1.1段。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提诉状,说明其要求。
Dès lors, ils défendaient aussi l'idée de normes plus précises.
因此,也有人主张制定更标准。
Selon le Rapporteur spécial, ce point pourrait faire l'objet d'une explication détaillée dans le commentaire.
他认为,评注中可解释。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
比值计算方法载于本报告附件五。
La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.
《机会均等法》中有更为规定。
Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.
将就报告中现
错误提
意见。
Celaci permettrait aux pays concernés de présenter des rapports plus détaillés.
这样,有关国家便能够提交更报告。
Ces dernières devraient faire l'objet d'un rapport détaillé.
应就幅度值和级别相等提交报告。
Les constatations sont exposées en détail aux paragraphes 15 à 203.
第15至203段论述了审计结果。
Un rapport plus détaillé sur le droit au logement se trouve dans les paragraphes suivants.
关于住房权更为1报告见
文有关段落。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总表4和5开列了更资料。
On trouvera plus de renseignements à ce sujet à la section IV.B.2 du présent rapport.
更资料载于报告第四.B.2节。
Les constatations sont exposées en détail aux paragraphes 14 à 276.
第14段至276段讨论了审计结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。