Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...
诚然,若雷斯脑壳中弹而亡事实,可子弹
从谁的枪中射出的?
Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...
诚然,若雷斯脑壳中弹而亡事实,可子弹
从谁的枪中射出的?
Il est vrai que le mois a été relativement calme.
诚然,这相对平静的一个月份。
Le multilatéralisme est en effet la pierre angulaire de cette Organisation.
诚然,多边主义本组织的基石。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有争议性。
Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.
加拿大诚然确认核能的巨大前景。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,对于一项具有法律约
力的文书给予了支持,
们认为,所通过的文书草案尽管
政治性的,却
朝着正确方向采取的又一有益步骤。
L'établissement de présences dans un pays sera naturellement subordonné à l'accord du gouvernement.
诚然,建立国内存在要经过政府的同意。
Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.
诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子能机构的全面保障。
En effet, le règlement pacifique des différends est l'un des piliers fondamentaux de l'ONU.
诚然,和平解决争端联合国根本支柱之一。
Certes, des pas importants ont été franchis dans l'évolution de cette histoire heurtée.
诚然,在这种强烈对比情况的演变中,们已经迈出了重要的步伐。
Il s'agit certes là d'une question difficile, mais qui revêt la plus haute importance.
诚然,这一个困难的问题,
它极为重要。
Il n'est certes pas toujours facile de prédire le cours de la justice.
诚然,预测司法工作将如何展开不一件易事。
Il ne sera certes pas aisé de réunir les conditions nécessaires au désarmement.
诚然,创造裁军所需条件并非轻而易举之事。
Il est vrai que, pour de nombreux pays, la migration couvre un nouveau domaine administratif.
诚然,对很多国家来说,移徙问题一个新的行政领域。
Il est vrai que l'application de la Feuille de route se trouve au point mort.
诚然,行进图的执行工作已经停顿。
Cela est certes encourageant, mais il reste beaucoup à faire.
诚然,这令人鼓舞的,
还有许多工作要做。
Certes, les besoins financiers nécessaires dépassent les moyens du Gouvernement.
诚然,财政方面的要求超出了政府的能力。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
诚然,联合国应当在该政治进程中承担领导作用。
Il faut toutefois reconnaître que certains donateurs ont fait d'importants progrès.
诚然,一些捐助国已取得重大进展。
Certes, les efforts que j'ai entrepris n'ont pas abouti à l'adoption d'un programme de travail.
诚然,的努力未能在工作计划上取得成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。