Dans plusieurs affaires décrites plus haut, la preuve d'une entente ne reposait que sur une présomption.
在上述一些例中,卡特尔协议
证
间接证
。
Dans plusieurs affaires décrites plus haut, la preuve d'une entente ne reposait que sur une présomption.
在上述一些例中,卡特尔协议
证
间接证
。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内容
证
评估。
Il n'existait toutefois pas de preuve directe de l'entente.
但,没有关于协议
直接证
。
Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.
我没有得到证实这些言论任何证
。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
美国政府也有同样证
。
Pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.
我们并非没有可助引导我们
证
。
En conséquence, la plainte n'a pas été étayée.
此,缔约国认为本
没有事实证
。
L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.
联合国尚未获得任何证证实这些说法
。
En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.
关于国家实践证
,应该指出另外两个问题。
Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.
对于正审理件,定罪完全依
文件证
。
Ces conditions extrêmes dans la propagation des incendies ont pu être observées par la Mission.
评估团找到了这一极端火灾行为证
。
L'étude a été faite à partir de données quantitatives et de données qualitatives.
这项审查采用了定量和定性两方面证
。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证,爆炸专家开始进行工作。
En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.
因此,提交人未能就该宣称拿出充分证
。
Aucune preuve concernant l'effet de la publicité donnée à l'affaire n'a été présentée au procès.
审判时没有就这类媒体暴光性质呈交有关证
。
L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.
提交人声称,调查程序故意破坏了重要证
。
Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.
没有任何证显示这些数
被用于风险/趋势分析。
Cependant, dans certains cas, le Procureur ne peut renoncer à interroger le témoin à l'audience.
但对于某些证人,检方依然需在法院现场获取证。
Cela dit, les preuves dont dispose le Procureur n'accréditent aucune de ces thèses.
但,这些设想并非根
检察官掌握
证
做出。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依出版
文献中
证
作为索赔
佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。