La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设法庭
质上是
巴嫩内部事务,其运作的法律基础是
巴嫩国内法,因此理应由
巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设法庭
质上是
巴嫩内部事务,其运作的法律基础是
巴嫩国内法,因此理应由
巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
L'établissement du tribunal, par des procédures internes au Liban, n'a pas abouti.
巴嫩国内程序来设
法庭的
程受到了阻碍。
Toutefois, les décisions de créer et d'appuyer ces tribunaux étaient essentiellement politiques et sélectives.
但是,设和支持此类法庭的决定却基
上是政治性的,是有选择的。
Dans certains cas, ils pourraient précéder la création de tribunaux spéciaux.
有时,有可能设定的法庭或法院。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'Accord n'était pas encore entièrement ratifié.
修正案的目的是使《设法庭法》与《协定》相一致。
Le régime d'aide judiciaire du Tribunal a été modifié à plusieurs reprises depuis sa création.
自法庭设以来,对其法律援助制度已作了多次修改。
L'établissement de tribunaux d'exception et de tribunaux spéciaux n'est pas autorisé.
禁止设紧急法庭或
法庭。
Le Tribunal pourrait, en cas de besoin, constituer d'autres chambres spéciales.
根据需要,法庭可能设其他
分庭。
Les États-Unis sont un fervent partisan du Tribunal spécial depuis sa création.
美国自法庭设
起就一直是其有力支持者。
L'organisation des tribunaux est uniforme. Les tribunaux d'exception sont interdits.
法院的组织标准统一,不得设紧急法庭。
La création du Tribunal spécial pour la Sierra Leone est en soi une réalisation fondamentale.
塞拉利昂问题法庭的设
身就是一种重要的外联行动。
C'est cet esprit qui a guidé la création de ce Tribunal.
这是设法庭的基
精神。
Les juges ont également envisagé de créer un deuxième tribunal dans la région des Balkans.
法官们还考虑在巴尔干地区设第二个法庭。
Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.
这是法庭设的第一个跨专业工作组。
Lorsque le Conseil a créé ces deux tribunaux, il s'est lancé dans l'inconnu.
当安理会设这两个法庭时,它进入了一个未知的领域。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设上诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Le Gouvernement prévoit de créer des tribunaux spéciaux pour mineurs dans cinq régions en développement.
政府计划在该国5个发展地区的现有法院内设少年法庭。
La chambre criminelle a organisé un siège à Ruyigi et un autre à Gitega.
刑事法庭在Ruyigi和Gitega分设
了法庭。
La création de ces Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda est un acquis historique.
为前南斯拉夫和卢旺达问题设这些法庭,是一项具历史意义的成就。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不赞成设第二个法庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。