Nous souhaitons qu'il soit pris acte de cette réserve.
我们希望保留
在会议
中。
Nous souhaitons qu'il soit pris acte de cette réserve.
我们希望保留
在会议
中。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次会议既不作逐字,也不作简要
。
Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.
些立场已正式
在本届会议
全体会议
中。
Il suffit de regarder le document pour constater qu'il s'agit d'un compte rendu résumé.
只要看下
,便可
知道实际上
是
份简要
。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员会注意到关于逐字和简要
备忘
第26段。
Le tableau se fonde sur les dossiers de la Division.
该表是根据选援司制作
。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
发言载于该次会议简要
。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要应保密。
Il est procédé à un vote enregistré.
就决议草案进行了表决。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会现在已经出版。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭只载
了否认
陈述。
Les comptes sont également tenus en euros.
会计也
欧元为本位币。
Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.
研究结果应有并与他人分享。
Un vote enregistré sur l'amendement est demandé.
有人要求对修正案进行表决。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数证言已经被
在案。
Suivi rigoureux des progrès réalisés sur la voie de l'égalité des sexes en matière d'éducation.
准确实现教育男女平等
进展。
Ces dossiers existent sur support papier et électronique.
些
书面和电子文本保存。
Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.
该声明载于本会议附件五。
Israël peut être fier de son bilan en matière de peine de mort.
色列在死刑方面
甚为令其炫耀。
Notre bilan à cet égard est positif.
我国方面
是无懈可击
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。