La constitution dit qu'on a le droit de parler...
宪法规定大家有由!!!
La constitution dit qu'on a le droit de parler...
宪法规定大家有由!!!
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
由是每个人最重要的权利 。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,由进
得非常顺利。
En conséquence, il faut aborder ce droit de façon positive avec l'idée de le défendre.
因此,应该从捍卫由的积极观点来看待
由权。
Toutes les parties au conflit continuent de violer la liberté d'expression.
冲突各方继续违反由。
La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
由不应成为此类煽动的借口。
Le droit à la liberté d'expression est régi par les lois relatives aux médias.
《媒法》调整
由权利。
Elles auraient dû être l'occasion de célébrer l'exercice de la liberté d'expression.
它本应是庆祝由权利的。
La liberté d'expression y est également défendue, et les médias sont indépendants.
由也受到保护,媒体是独立的。
Cette mesure devait s'accompagner d'une volonté politique.
应有政治意愿才能够将由写入宪法。
La liberté d'opinion, de conviction et d'expression est garantie par la Constitution.
《宪法》保障意见、信仰和由。
Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.
作家处于由和人类进程问题的核心。
En revanche, il ne semble pas que la liberté d'expression se heurte à des obstacles particuliers.
但显然对由没有任何特定的干扰。
Les libertés de pensée, de conscience, de religion et d'expression sont protégées.
思想、良知、宗教和由受到保护。
La liberté d'opinion et d'expression est un élément essentiel de toutes les sociétés.
见解和由权是所有社会的基本要素。
En bref, les associations bénéficient totalement de la liberté d'expression.
简之,社团事实上享受充分的
由。
Les politiques gouvernementales devraient promouvoir la liberté d'expression et la participation publique.
各项政策应当鼓励由和公众的参与。
Certaines évolutions récentes quant à la liberté d'expression inspirent de l'inquiétude.
最近在由方面的事态发展让人感到关切。
La crise au Darfour est le résultat tragique de l'absence de liberté d'expression.
没有由,其严重后果就是达尔富尔危机。
Face au droit à la liberté d'expression, il y a l'obligation d'accepter les avis divergents.
在享有由的同时,有责任容忍不同意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。