En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终受害者的
益并不
。
En définitive, l'expérience de l'Amoco Cadiz n'a pas été très favorable aux victimes.
“Amoco Cadiz”经验最终受害者的
益并不
。
Les avantages de la mondialisation ne se sont pas concrétisés.
全球化的益没有具体体现出来。
Deuxièmement, la mondialisation avantage exagérément les pays développés.
其次,全球化给发达国家带来的益过
。
Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.
一经验
建设和平委员会的工作是有所
益的。
Il peut être bénéfique d'ancrer ces principes dans des dispositions législatives ou des orientations politiques.
如能把些原则载入相关的立法或政策之中,则可能
有
益。
Il serait utile d'avoir une meilleure compréhension des conséquences éventuelles de ces activités.
若能更好地了解种活动可能
成的影响也许不无
益。
Il serait utile d'encourager un échange accru de ces outils.
因此,在整个系统加强资源交流将不无益。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能查阅得出宏观经济变数所用的微观数据,分析员
有
益。
Ils estiment que leurs travaux ont été très constructifs et utiles.
他们认为些讨论非常具有建设性,颇有
益。
Ces mesures spéciales sont indispensables et bénéfiques à trois égards.
特别报告员回顾些特别措施的必要性、实际上更加是其
益性的三
理由。
La présence de représentants du secteur privé serait utile aux débats.
如有私营部门的代表出,
种讨论必有
益。
Avant même l'adoption du Pacte, la Conférence a engrangé des résultats non négligeables.
即便在《公约》通过前的目前阶段,就已见到显著的益。
Ces évaluations ont grandement facilité l'établissement du présent rapport.
些评估
本报告的编写
有
益。
Il aurait également été utile d'avoir des calendriers plus clairs pour les opérations prévues.
提出预期行动的较明确的时间表也将有所益。
De ce fait, les avantages du système actuel ne sont pas toujours clairs.
因此,现行体制的益并不始终十分明显。
Un grand nombre d'entre eux n'ont pas encore pu bénéficier des fruits du système commercial multilatéral.
它们中间有很多国家还没有从多边贸易体制的成果中获得益。
Une analyse de ces initiatives pourraient utilement éclairer les travaux de l'équipe spéciale de haut niveau.
类举措进行分析,可能会
高级别小组的工作
有
益。
Je ne doute pas que vos sages conseils, fondés sur l'expérience, me seront d'une grande utilité.
我丝毫也不怀疑,你从经验出发提出的明智的忠告会我
有
益。
La mission s'est efforcée de convaincre le Gouvernement soudanais des avantages d'une opération des Nations Unies.
访问团想说服苏丹政府相信联合国行动有各种益。
Cette autorité octroyée à la Cour a été fort utile à l'ONU au cours des ans.
多年来,给予法院的种授权
联合国
有
益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。