Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
必须在双方自愿、明确表示同情况下才可缔结婚姻。
Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
必须在双方自愿、明确表示同情况下才可缔结婚姻。
L'acceptation d'une offre prend effet au moment où l'indication d'acquiescement parvient à l'auteur de l'offre.
(2) 接受发价于表示同通知送达发价人时生效。
Le Comité consultatif a écrit au Secrétaire général pour lui donner son accord.
咨询委员会给秘书长写信表示同建议。
Suppression du précédent projet d'article 6 concernant « l'expression du consentement ».
删除上次关于“表示同”
第6条草案。
18.2 L'acceptation d'une offre prend effet au moment où l'indication d'acquiescement parvient à l'auteur de l'offre.
2 接受发价于表示同通知送达发价人时生效。
Certains pays ont indiqué qu'ils seraient favorables à l'organisation de nouvelles discussions informelles d'ordre technique.
一些国家表示同进行新
和非正式
技术性讨论。
Une protection spéciale doit être accordée aux personnes qui ne sont pas en état de donner leur consentement.
在这类试验方面,对于那些能力表示同
人应给予特别保护。
Au paragraphe 77, le PNUD a accepté cette recommandation présentée à nouveau par le Comité.
在第77段,开发计划署表示同
此项重申
建议。
Son contenu devrait donc correspondre à celui du document de mouvement.
称为“确认表示同”
件
列有基本上相同
信息和资料,其内容应与相关
转移
件
载列
信息资料相吻合。
D'ailleurs les articles 11 et 13 le démontrent clairement
不存在婚姻监护人应该代替未来配偶表示同问题。
Il les exhorte à appliquer les recommandations du rapport Mitchell, auquel elles ont toutes deux donné leur accord.
决议要求它们执行双方都表示同米歇尔报告
建议。
Le Directeur adjoint rejoint le consensus selon lequel cette conclusion est délicate mais nécessaire.
副司长表示同发言
普遍一致
见,这个结论将是富有挑战性
,但也是必要
。
Un appui s'est manifesté à la Commission en faveur de la suppression de l'ancien article 6 relatif à l'expression du consentement.
委员会表示支持删除原来关于表示同第6条。
Je partage le point de vue de M. Kouchner qui préfère que les élections se tiennent dès que possible.
库什内尔先生倾向早日举行选举,我要表示同观点。
Dès que la Puissance administrante donnera son consentement, le Gouvernement de l'orateur demandera le statut d'observateur.
一旦管理国表示同,
政府就会提出获得观察员地位
要求。
Sur les 152 États côtiers, 27 États (18 %) doivent encore exprimer formellement leur consentement à être liés par la Convention.
从152个沿海国家,有27个国家(18%)尚未表示同
受公约
约束,在42个内陆国家
,有25个尚未成为公约
缔约国。
Mme Udagama pensait comme M. Hadden qu'une approche intégrationniste était préférable à une approche séparatiste pour résoudre les problèmes de minorité.
乌达伽马女士也表示同Hadden先生
看法,即最好采取一种融合性
方式而不是分离
方式来解决有关少数群体
问题。
Sur d'autres questions, elles ont de larges droits de consultation et même le droit d'exprimer leur consentement (droit de veto).
在其问题方面,它们拥有广泛
磋商权利,甚至表示同
权利(否决权)。
Les deux parties ont activement participé à cette entreprise et ont l'une et l'autre indiqué leur accord à l'abornement définitif.
双方都积极参加,双方都表示同选定
最后界石点。
Je voudrais réaffirmer, en accord avec l'examen à mi-parcours, qu'il convient d'attacher une attention particulière à l'égalité entre les sexes.
我还想重申并表示同期审查
结果,即应当特别关注两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。