11 L'auteur a formé un recours contre la décision administrative qui autorisait son extradition.
11 提交人对允许他被引渡行政
决提出上诉。
11 L'auteur a formé un recours contre la décision administrative qui autorisait son extradition.
11 提交人对允许他被引渡行政
决提出上诉。
Le Tribunal administratif des Nations Unies connaît des différends entre le Secrétaire général et des fonctionnaires.
联合国行政法庭决秘书长和工作人员
争议。
En outre, comme tout acte administratif, les décisions peuvent être révisées par le pouvoir judiciaire.
有如所有行政措施,决可由
法机关复核。
Selon ces régimes, les concessions peuvent être administratives, juridictionnelles ou contractuelles.
在这些制度下, 特许权可以是行政性,
决性
,也可以是合约性
。
Les droits des populations autochtones étaient énumérés dans un ensemble de traités, de mesures administratives et de décisions judiciaires.
众多条约、行政政策和法院
决载列了土著居民
权利。
Dans l'exécution des susdites tâches, l'expert-comptable tient compte des grandes décisions de jurisprudence publiées et de l'avis de l'administration.
在进行上述工作时,审计员考虑已发表重要法
决和行政部门
意见。
Le juge des appels administratifs est saisi des appels contre des décisions prises par le juge administratif de première instance.
行政上诉法官负责处理对一审行政法官所作决提出
请愿。
Après la décision du CADE, les défendeurs ont fait appel auprès des tribunaux afin d'obtenir la suspension de cette décision.
在捍卫经济行政理事会作出决
后,被告向法院提出上诉,以便中止行政理事会
决定。
Il a été suggéré de réexaminer l'application de ces exigences aux textes juridiques tels que les décisions judiciaires et les décisions administratives.
有与会者建议重新考虑这些要求是否适合法
决和行政
决等法
文本。
Voir la déclaration du surarbitre Parker dans la Décision administrative no V (1925), Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.
参看首席决人帕克法官在第V号行政
决(美国诉德国)(7《联合国国际仲
决报告书》,p.119起,尤见p.141 (1925)):“任何其他规则会敞开滥用
门,结果会使得一个强大
国家成为一个求偿代理,受到损害
原告人将其权利主张转让给该国国民,或依法取得该国国籍,以使其权利主张获得支持。”
Le paragraphe 2 de l'article traite d'une catégorie distincte de textes juridiques - les décisions judiciaires et les décisions administratives ayant valeur de précédent.
本条第(2)款述及一种不同类别法
文本——具有先例价值
法判决和行政
决。
On s'est demandé s'il était nécessaire de prévoir des règles moins strictes pour la publication des décisions judiciaires et administratives au paragraphe 2.
有与会者询问是否需要在第(2)款中对法
决和行政
决采用不那么严格
公布标准。
Le paragraphe 2 de l'article traite d'une catégorie distincte de textes juridiques - les décisions judiciaires et les décisions administratives ayant valeur de précédent.
本条第(2)款述及一种不同类别法
文本-具有先例价值
法
决和行政
决。
D'autres entités (un groupe de personnes, etc.) peuvent également être parties, à condition d'être titulaires des droits et obligations sur lesquels il doit être statué.
其他人(一组人等)也可以是当事方,如果他们是行政程序正在决
权利和义务
持有人。
De même, en Autriche et en Pologne, les tribunaux, les ministères et les organes administratifs traitaient des affaires de racisme et de discrimination raciale.
同样,在奥地利和波兰等国,法院、政府部门或行政机构决并监督种族主义和种族歧视案件。
Cette protection juridictionnelle des droits se fait sur l'ensemble du territoire national, notamment, à travers les juridictions de l'ordre judiciaire et de l'ordre administratif.
法对权利
保护适用于整个国家领土范围内,尤其是通过
法机构
决和行政程序保护人
权利。
La Commission a demandé au Gouvernement de continuer à la tenir informée dans ses rapports de toute décision judiciaire ou administrative se rapportant à la Convention.
委员会请政府在其今后报告中继续提供资料,说明与《公约》有关
法或行政
决。
En outre, la Cour a elle-même décidé que le Tribunal devait être compétent pour connaître des appels formés par les fonctionnaires relevant de sa juridiction.
而且,国际法院本身也曾决,行政法庭有权审理其工作人员
申诉。
Il est ainsi apparu essentiel de rapprocher le juge compétent pour statuer sur les affaires administratives de ceux qui pouvaient avoir à se plaindre de l'Administration.
因此,必须确保让有可能针对行政部门提出申诉人更易于向负责
决行政事务
法官投诉。
La compétence ratione personae de cette juridiction ne devrait pas être limitée; elle devrait pouvoir connaître de toute décision administrative susceptible d'affecter les droits des fonctionnaires.
法庭属事管辖权不应受到限制;应该使法庭能对可能影响工作人员权利
任何行政决定作出
决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。