Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行、你的罪孽、你的缺点。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行、你的罪孽、你的缺点。
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.
他这种恶劣行不会给他带来什么好处的。
Le Mali condamne fermement tous les actes de violence, notamment ceux d'Atambua.
马里坚所有暴力行
,特别是在阿坦布阿发生的暴力行
。
Nous condamnons ces actes de violence dans les termes les plus énergiques.
我们强烈这一暴力行
。
L'ONU a maintes fois condamné ces actes.
联合国一再这种行
。
Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.
这些犯罪行破坏了法治。
La violence de ce traitement est répréhensible.
这种残暴行应予
。
Ceux qui commettent de tels actes doivent être traduits en justice.
必须依法惩办这种行的肇事者。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们出于种族动机的野蛮行
。
Nous demandons une fois encore à Israël de cesser cette pratique illégale.
我们再次色列停止这种非法行
。
Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.
这是无节制的暴力和恐怖行。
Le Secrétaire général a personnellement dénoncé ces assassinats.
秘书长本人亲自这种暗杀行
。
Le droit international interdit clairement une telle brutalité.
国际法明确禁止这样的野蛮行。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行甚至遍及更广。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行。
Ces attaques et autres actes du même genre doivent être sévèrement condamnés.
这些袭击和类似行必须受到强烈
。
Les actes de terrorisme commis contre des innocents sont toujours révoltants.
针对无辜人民的恐怖行永远令人憎恨。
Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?
任何思维健全的人怎能宽恕此类行?
Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.
这一残暴行受到国际社会的强烈
。
Nous demandons au Gouvernement israélien de cesser immédiatement ces actes.
我们色列政府立即停止这种行
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。