Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.
蒸像灰云烟雾。
Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.
蒸像灰云烟雾。
Mais cela accelérait l évaporation de l eau.
可是这样,更加加速了蒸
。
L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.
蒸
掉了,纸浆就变硬了。
En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.
通过蒸
于盐
离,而盐留在了大碗
底部。
Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.
它让葡萄皮更加多孔透,使得
容易蒸
,糖份随之聚集。
L'alcool s'évapore vite.
酒精蒸得很快。
La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.
尚不清楚五氯苯蒸对这些半衰期
作用。
C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.
因此,可以通过记录炸药缓慢解或蒸
产生
状蒸
物来探测。
La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.
换言之,它是总降量减去蒸
、地表流失
量以及植物吸收
量。
L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.
更热候表示地表和植物表面
份蒸
会更厉害,使已经干旱
情况雪上加霜。
Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.
浓缩氢氧化锂溶液用蒸器。
Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.
蒸池是处理被污染
地下
初步采用
法。
En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.
“象”提供计算蒸
所必需
降
、温度和湿度等数据。
Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.
在处理前,需要使含介质,包括湿废渣中
蒸
掉。
On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.
例如,有些情况涉及货物部
蒸
或者在海上对货物进行加工。
Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.
随后可蒸这种浓缩液并将其转变成适合于贮存或处置
形式。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须配更多
资源,用于减少
溢漏、渗
、
蒸
和堵塞。
Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.
目前没有进行及时干燥设备,往往只依靠
自然蒸
。
Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.
石化公司盐氯厂用蒸
工序以海
为原料生产盐。
À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.
与会者引证海洋酸化作为这面
一个很大问题;蒸
作用增大会带来更多洪灾和干旱。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。