Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有孕产品(宫内
孕
、口服
蒙
孕药、
孕套和注射
蒙
孕药)。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
这些中心还拥有孕产品(宫内
孕
、口服
蒙
孕药、
孕套和注射
蒙
孕药)。
L'effet antidpresseur chez l'Homme n'est pas encore dmontr, mme si souris et humains ragissent souvent de la mme manire.
蒙在抗抑郁方面的作用还未被证实,即使老鼠和人类通常拥有相同的行为模式。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱
蒙系统的功能(内分泌紊乱)。
Mais l'état de santé de ces personnes présente encore des anomalies provenant de ce qu'elles doivent prendre des hormones leur vie durant.
但是,如上文所述,这些病人的健康具有一种与终身服用蒙制剂相联系的风险。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟的少女,从此每会有规律的来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不会来
经, 经期的间隔长短,会因每个人的体质,
蒙分泌的差异而有所不同.
Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中的生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量的一种蒙。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各种常见的
孕办法,主要使用宫内
孕装置、
蒙
孕药和
孕套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具备充分的普通的
孕办法的知识,主要使用宫内
孕
、
蒙
孕药和保险套。
Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
保健中心提供各种可逆转的孕方法,包括放置宫内
孕
和注射
蒙,保健中心还提供关于需求和接受情况的反馈意见。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻的症状,而较高的饥饿
蒙水平让它们更有活力。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdâtre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由绿变红或变黄绿色(白葡萄品种)的时期。葡萄蒙平衡变化使得葡萄成熟。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21 % des méthodes de contrôle des naissances; la technique du retrait, 24 %; les préservatifs, 9 %; la contraception hormonale, 5,5 % et la stérilisation médicale, 2 %.
在控制生育的方法中,子宫内安放孕环的占21%,中断性行为的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用
蒙
孕的占5.5%,做手术绝育的占2%。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及细胞的增长和修复都受到影响。
Les syndicats ont documenté les menaces que posent les organismes génétiquement modifiés et les innombrables hormones, additifs médicinaux et autres substances introduites quotidiennement dans nos activités agricoles et nos aliments.
工会已把转基因生物以及每天都在被加进我们农业生产和粮食供应中不计其数的蒙、医用添加剂和其他物质所构成的威胁记录在案。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲的精神状态影响,它通过穿越胎盘的蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.
这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每接受昂贵的
蒙治疗,以防止出现贫血症。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环芳烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
研究者的解释是,这种饥饿蒙在老鼠身上和在人类身上的作用机制相同,让人变得更有活力以便寻找食物,还使动物小心不会变成敌人的美餐。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé « The Continuum ».
后者进行了近百万次蒙试验,从中获得大量关于妇女怀孕周期的资料,并汇编成《延续》一书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。