La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.
自由行和自由出入必须得到保证。
La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.
自由行和自由出入必须得到保证。
C'est là une violation flagrante du droit à la libre circulation de la population locale.
这显然侵犯了当地居民自由行的权利。
Elles ont peur de circuler librement à travers le Kosovo.
少数民族仍然惧怕整个科索沃自由行
。
Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.
更多的社区警务将支持和鼓励自由行。
Israël entrave également la liberté de circulation des citoyens palestiniens.
它还阻碍巴勒斯坦公民的自由行。
Synergie entre la FIAS et l'opération Liberté immuable.
部队与“持久自由行
”之间的协同作用。
Les fonctionnaires des Nations Unies peuvent se déplacer librement dans tout le pays.
联合国工作人员可以该国到
自由行
。
La Norvège continuera à prendre part à cette opération ainsi qu'à l'Opération Liberté immuable.
挪威将继续参加这个行和“持久自由行
”。
Plusieurs communautés sont toujours dans l'incapacité de circuler librement sans escorte.
有些族裔仍然无法有护送的情况下自由行
。
L'État partie devrait indiquer s'il existe des dispositions permettant à ces hommes de circuler librement.
缔约国应当说明是否制定了任何措施允许这类男子自由行。
L'expansion de la Force a renforcé l'étroite coopération établie avec l'opération Liberté immuable.
部队的扩展增强了其与“持久自由行
”之间的密切合作。
La Force internationale d'assistance à la sécurité continuera donc d'opérer indépendamment de l'opération Liberté durable.
因此,国际全
助部队将继续从事与“持久自由行
”完全不一样的行
。
De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.
许多区域的自由行区已经表示它们打算以欧洲联盟为范例来发展它们的体系。
Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.
他们还可能持有联合国难民事务高级专员办事所发的难民证,所以得以
边界地区自由行
。
Pourtant, année après année, le Hezbollah continue d'agir en toute liberté le long de la frontière.
然而,真主党年复一年地边界地区自由行
。
Le Japon poursuit ses efforts en aidant la composante maritime de ladite opération dans l'océan Indien.
日本正继续努力协助“持久自由行”
印度洋上的海上行
。
Les conditions de sécurité s'améliorent et la population jouit d'une liberté de mouvement quasi complète dans le pays.
全有所改善,人们几乎可
该国境内完全自由行
。
Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.
巴勒斯坦权利机构中有500名官员持有要人通行证,这种通行证分为三类:80名官员持有一类通行证,可以通过国际边界过境点进入以色列,西岸和加沙地带之间自由行
。
Cela signifie que le Conseil n'est pas libre, et qu'il n'a pas la maîtrise de ses propres affaires.
这意味着,理会并不能自由行
,它不是自己事务的主人。
Nous avons fourni une équipe de recherche et de secours à l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis.
我们向美国领导下的持久自由行
提供了一支搜寻和救
小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。