Nous respectons la vie depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.
们尊重从胚胎起的
命直至自然
亡。
Nous respectons la vie depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.
们尊重从胚胎起的
命直至自然
亡。
Légalement, tous les cas de mort non naturelle font l'objet d'une enquête.
已经依照法律,对所有非自然亡进行调查。
Ce droit fondamental doit être protégé depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.
从命被孕育直至自然
亡,这一基本权利必须始终得到保护。
Toutefois, cette diminution est due pour une large part à la mort naturelle de ces personnes.
不过,这种减少主要是这些人自然亡的结果。
Le Tribunal a fait savoir que M. Sankoh, qui était en attente de jugement, était décédé de mort naturelle.
法庭指出,正在等候审判的桑科是自然
亡。
Il enquête sur les morts violentes et de cause non naturelle ou sur les mots subites de cause inconnue.
他负责调查暴力亡和非自然
亡案件,
因不明的突然
亡案件。
Son corps a été transporté à l'hôpital général de Melaka pour autopsie, laquelle a conclu à une mort naturelle.
他的尸体被送到Melaka总医院进行解剖,解剖后确定,他是自然亡。
La mortalité liée à des causes non naturelles (accident, homicide, suicide, etc.) est en hausse.
由于所谓的非自然原因导致的亡率—— 意外事故、谋杀、自杀和其他外来因素—— 也在增加。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨是促进在法律上对从受孕至自然亡的无辜人命的保护。
L'enquête de police scientifique effectuée par l'État hôte a établi que M. Babic s'était suicidé et que M. Milosevic était mort de causes naturelles.
东道国法证调查确认,Babic于自杀,米洛舍维奇系自然
亡。
Les morts violentes ou de cause non naturelle, ainsi que les morts subites de cause inconnue, font l'objet d'une enquête du Coroner.
暴力亡
非自然
亡案件,以及
因不明的突然
亡案件等,由验尸官负责调查。
Il est chargé d'enquêter sur tous les cas de mort violente ou de cause non naturelle ou de mort subite de cause inconnue.
他有义务调查所有暴力亡和非自然
亡案件
因不明的突然
亡案件。
Le Coroner est tenu d'enquêter sur les cas de mort violente ou de cause non naturelle, ou sur les décès de cause inconnue.
验尸官的职责是对非自然暴力
亡案件
因不明的
亡案件进行调查。
Le Coroner enquête sur les morts violentes et de cause non naturelle ou sur les morts subites de cause inconnue. Les décès sont
验尸官的职责是对暴力亡和非自然
亡案件
因不明的突然
亡案件进行调查。
Il réaffirme et reconnaît le droit à la vie des la conception et jusqu'à sa fin naturelle, droit inviolable et fondamental de la personne humaine.
尼加拉瓜重申并认识到,从一出直至自然
亡的
命权是人类不可剥夺的基本权利。
Au cours des 40 dernières années, les catastrophes naturelles ont causé des pertes en vies humaines et des pertes matérielles selon une croissance exponentielle.
在过去40年中,全世界因自然灾害而亡的人数和损失的财产一直呈指数增长。
Si cette personne physique décède ou si la personne morale au nom de laquelle le permis a été délivré est dissoute, le permis arrive juridiquement à expiration.
如果该自然人亡,
以其名称签发许可证的法人团体结束,该许可证依法过期。
Promouvoir le caractère sacré de la vie humaine dès la fécondation et jusqu'à la mort naturelle grâce à l'éducation du public constitue l'objectif de Life Ethics Educational Association (LEEA).
通过公众教育宣传所有人类命从受精到自然
亡的神圣不可侵犯。
L'initiative exigeait que la « protection complète de la vie humaine de la contraception à la mort naturelle » soit consacrée dans la Constitution en tant que responsabilité de l'État.
倡议号召《宪法》应将全面“保护人类命不受避孕影响而直至自然
亡”规定为国家责任。
Aux dires des responsables des prisons, ces décès sont imputables à des causes naturelles, mais les détenus affirment pour leur part qu'un mauvais suivi médical a contribué à ces décès.
据监狱官员称,这些亡的原因是自然
亡,尽管被拘留者说医疗条件恶劣是造成
亡的原因。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。