Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签。
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签。
Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?
您来是完全出于自愿, 没有人强迫过您?
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小昆虫,牵引它自愿
在无法抗拒
花朵上爬行。
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons le tirer à la courte paille.
既然没有人自愿那我们就抽签。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专员报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做
努力。
Leur coût (78 millions de dollars) doit être couvert par des contributions volontaires.
预计选民登记工作费用为7 800万美元,这须通过自愿捐款提供。
La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.
债权人利益复杂性通常对自愿谈判构成关键
问题。
Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.
自愿遣返虽然并不总是最可行办法,但却是解
难民问题
最佳途径。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这一过程并概述有关自愿准则内容一些潜在想法。
Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.
索马里难民自愿遣返准备活动也正在进行。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法运作不能依赖无法预测
自愿捐款。
Le rapatriement volontaire des réfugiés de Djibouti progresse lui aussi considérablement.
另外从吉布提自愿遣返工作也取得了巨大进展。
Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.
财务委员会建议继续维持自愿信托基金。
Les 900 millions de dollars supplémentaires proviennent des contributions volontaires.
其余9亿美元是通过自愿捐款提供。
Le successeur du haut fonctionnaire s'est jusqu'à présent refusé à rendre volontairement les fonds.
设法使继任人自愿合作归还这笔钱努力没有结果。
L'OMI a entrepris la mise au point d'un plan modèle d'audit volontaire.
海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。
M. de Lara se félicite de l'augmentation du niveau des contributions volontaires.
他欢迎在提高自愿捐款水平方面取得成功。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署资金完全是靠各国
自愿捐助。
Mon Office offrira néanmoins son assistance pour vérifier le caractère volontaire des retours du Népal.
相反,我办事处将协助核实从尼泊尔返回难民是否出于自愿。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进安全环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。