Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他头和他
脊
受损。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他头和他
脊
受损。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无脊动物
毒性也很大。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋无脊
动物
幼虫定居。
Pour les autres types d'échantillons, en particulier les échantillons d'invertébrés, il peut être nécessaire de renouveler plusieurs fois l'opération.
对于其他种类取样而言,特别是对无脊
物种
取样,取样收集可能需要重复进行多次。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实记录表明渔业活动给生长在海隆
海底无脊
动物造成
损害。
À l'hôpital, les examens médicaux confirmèrent que le requérant souffrait de blessures graves à la colonne vertébrale, d'un traumatisme crânien et de contusions.
在医院里,医疗检查鉴定,他脊
受重伤,头部受伤,淤血青肿。
Souvent, les médecins ne peuvent diagnostiquer cette maladie parce qu'ils ne sont pas en mesure de prélever l'échantillon de liquide céphalo-rachidien à analyser.
由于医生缺乏进行脊抽液收集津液
能力,经常不做诊断。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅脊
看
像是
穗,颈
后几节构成了花朵
形状。这是否表明某种新
状态呢?
Dans le fourgon de la police, il a reçu plusieurs coups de pied au dos qui lui ont causé des lésions à la colonne vertébrale.
在警察囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他
脊
骨损伤。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)无脊
动物,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面有限数据,此种化合物在陆界系统内
毒性较低,但可对某些脊
动物
生殖系统产生一些长期
有害影响。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流动状况,以及有可能成为地理被孤立
鱼类和无脊
动物种群
栖息地,这些地形是独特
生境类型。
Par ailleurs, la surpêche tend à réduire le nombre de ces grands poissons prédateurs de sorte que le nombre relatif de petits poissons et d'invertébrés des niveaux trophiques de faible profondeur augmente.
此外,大型掠食鱼类过度捕捞率先出现下降趋势,因此低营养层
小型鱼类和无脊
鱼类
相对数量有所增加。
Des études faites sur des invertébrés ont mesuré des facteurs de bioconcentration situés entre 60 et 2 750 rapportés à un poids sec et pouvant atteindre 8 000 rapportés à une teneur en lipides.
对无脊动物
研究表明,其干重生物浓缩系数在60到2,750之间,脂重生物浓缩系数
高可达8,000。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多物种生命周期中发挥生态作用,它是多种多样
鱼类和无脊
动物
住所,其中包括:软体动物、海绵和甲壳类动物。
Le texte énonce des dispositions fondamentales touchant aux exigences quant à la conception des installations, aux pratiques pertinentes concernant le personnel et aux systèmes de sécurité utilisés pour les travaux sur les micro-organismes, les toxines et les invertébrés.
对设施设计要求、从事微生物、毒素及无脊
动物工作
人员和设备
安全操作规程做出明确规定。
La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.
加拿大管制行动
依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合物对水生生物具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体动物和水底无脊
动物
影响。
L'amendement organique des sols présente d'autres avantages: il fournit des abris et des matériaux de construction à des invertébrés qui, tels les termites, produisent dans ces environnements des structures de surface qui finissent par ensevelir progressivement les pierres, graviers et dépôts solides, y compris les fragments de béton de goudron.
有机土壤添加物有助于为诸如白蚁等土壤中无脊
动物提供栖息之处和筑穴材料,此类动物在这种环境中建成表层结构,逐渐将石头、石子和包括薄凝油层碎块在内
固体沉积物掩埋起来。
Les amendements organiques des sols présentent d'autres avantages: ils fournissent des abris et des matériaux de construction à des invertébrés qui, tels les termites, produisent dans ces environnements des structures de surface qui finissent par ensevelir progressivement les pierres, graviers et dépôts solides, y compris les fragments de béton de goudron.
有机土壤添加物有助于为诸如白蚁等土壤中无脊
动物提供栖息之处和筑穴材料,此类动物在这种环境中建成表层结构,逐渐将石头、石子和包括薄凝油层碎块在内
固体沉积物掩埋起来。
Elle déclare, à cet égard, avoir vu, en personne, lors des funérailles, que le corps de son fils était mutilé: son nez était cassé et tombait, un morceau de chair était arraché du côté droit du menton, le front était boursouflé du côté droit, du sang coulait de l'oreille droite, la paume de la main droite était éraflée et de couleur violet-noir, la colonne vertébrale et le dos étaient endommagés, et la langue avait disparu.
她宣称,在监狱葬礼
,她亲眼目睹了其儿子尸体遭到蹂躏
情况,儿子
鼻子已经割断,悬挂在那儿;右下颚撕掉了一块皮肉、右眼额鼓肿;右耳淌血;右手掌擦伤,凝固着深暗
血斑、他
脊
骨和背部遭损,舌头不见了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。