Formons l'espoir que, dans le contexte historique actuel, nous saurons faire preuve du niveau d'engagement politique qui s'impose.
希望,在当前的历史的十字路
,
将能
现出适当水平的必要的政治承诺。
Formons l'espoir que, dans le contexte historique actuel, nous saurons faire preuve du niveau d'engagement politique qui s'impose.
希望,在当前的历史的十字路
,
将能
现出适当水平的必要的政治承诺。
Maintenant, la Roma arrive à Turin pour gagner mais si nous réussissons à jouer notre football, nous pouvons en faire notre match.
如果能
现的像上两场一样出色,
就一定能战胜罗马。
Nous espérons que les pays développés partenaires aux négociations de Genève en décembre feront preuve d'une plus grande souplesse indispensable au progrès.
希望
的发达
谈判伙伴今年12月在日内瓦能
现出更大的灵活性,这是取得进展所必需的。
Nous espérons que les pays développés feront preuve d'une vision plus large et d'un esprit de coopération lorsqu'ils viendront en aide aux pays en développement.
希望它
在援助发展中
的问题能
现出更多的远见和合作精神。
Nous encourageons les pays à faire preuve d'une plus grande transparence s'agissant à la fois des armements qui ont été réduits et des arsenaux encore existants.
鼓励更多的
对于已经削减以及仍然保存的武器库存方面军备问题能
现出更多的透明度。
Pour terminer, l'orateur appelle toutes les nations à faire preuve d'une plus grande solidarité internationale et à renoncer à leurs intérêts spéciaux au nom du bien commun.
最后,他呼吁所有能
现出更加紧密的
际团结,应为了共同利益放弃追求自己的特别利益。
Je forme le vœu que tous les États membres de la Conférence, y compris ceux qui possèdent des armes nucléaires et ceux du Mouvement des pays non alignés, feront montre d'un esprit constructif.
示希望裁谈会所有
都能
现出建设性的态度、包括那些拥有核武器的
和不结盟运动
。
Nous devons relever ce défi avec une approche claire, transparente et constructive, qui renforce et consolide le multilatéralisme, de sorte que tous les États, grands ou petits, puissent faire la preuve de leur détermination.
应该以一种明确、透明和磋商的方式来处理这个挑战,促进和加强多边主义,以使所有
不分大小都能
现出它
的决心。
Nous espérons que les membres de la Conférence feront preuve de la volonté politique, de la flexibilité et du réalisme nécessaires pour parvenir à des solutions de compromis, dans le but d'adopter un programme de travail prenant en compte les besoins en matière de sécurité de tous les différents groupes d'États.
希望与会者能
现出正确的政治意愿、灵活性和现实主义精神,达成折衷的解决办法,并通过一项兼顾所有不同
集团安全需要的工作方案。
Constatant que les actes des deux parties font obstacle à la mise en oeuvre de la Feuille de route, il espère qu'Israéliens et Palestiniens feront preuve de la plus grande retenue afin de ne pas envenimer la situation et mettront fin à la violence, avec l'aide de la communauté internationale.
它看到双方的行为妨碍了“路线图”的执行,因此希望以色列人和巴勒斯坦人都能现出最大的克制,不要让局势进一步恶化,并在
际社会的帮助下制止暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。