Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老师试图验他
学生。
Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老师试图验他
学生。
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临严验。
C'est une voiture qui a fait ses preuves.
这是一辆过
验
汽车。
Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.
历
市场严
验及洗礼。
Mais aussi par le test du marché.
而且过市场
验
产品。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大毅力
这场
验。
J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.
我希望你有战胜各种验
勇气。
Nous pouvons réussir ce test, mais aucun de nous ne peut le faire seul.
我们能够通过这一验,但不能光靠我们之中
任何一方通过这一
验。
Les dures épreuves trempent les gens.
严验能锻炼人。
Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.
长时间
验,该产品得到国内市场
认可和欢迎。
C'est une cruelle épreuve pour lui.
这对他是严酷验。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 工作中,开始着对于普遍有效性
验。
Elles ne semblent pas résister au test du droit international.
这些制裁似乎不起国际法
验。
Malheureusement, les États susmentionnés n'ont pas réussi cette épreuve.
可惜上述国家未能通过这次验。
Le Timor-Leste reste confronté à des épreuves et tribulations.
东帝汶仍处于验和磨难阶段。
Pompe, Zoomlion est une filiale de la qualité de plus d'une décennie de marché.
泵车,是中联重科子公司,质量
历
十多年
市场
验。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对我们道德信念验。
Tels sont les éléments qui comptent vraiment pour juger de la réforme.
这些才是真正重要改革
验。
Plusieurs décisions de justice ont permis de tester la réalité du droit à l'eau.
水权通过几项司法决定验。
Il y a des moyens éprouvés de sortir les gens de la pauvreté.
有一些久验
脱贫方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。