Conformément aux articles 25 et 27 de la Constitution, l'État organise toutes les activités économiques en donnant la priorité au développement technique fondé sur le développement scientifique et technique et la rénovation technique de l'économie nationale, et favorise vigoureusement l'innovation technique des masses afin de libérer les travailleurs des travaux difficiles et pénibles, réduit les distinctions entre travail physique et intellectuel et consacre les richesses matérielles de la société à la promotion et au bien-être des travailleurs.
根据《宪法》25
27
,国家在所有经济活动中重视技术发展,推动科学
技术发展
国民经济
技术革新,大力开展群众技术革新运动,把劳动
民从艰苦
劳动中解放出来,缩小体力劳动
脑力劳动
差
,并且把社会
物质财富用于改善劳动
民
福利。