Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了很大地方。
Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了很大地方。
Autoroute garde-corps, clôture sites sportifs, le réseau routier de la ceinture verte de protection.
高速公路护栏,体育场所围网,马路绿化带防护网。
L'expérience a été déclarée concluante par la Banque mondiale, et nous voulons aussi construire cette bande de Dakar à Djibouti.
世界银行称努力是有结果
,
还希望建造一条由达喀尔通往吉布提
绿化带。
Algériens et chinois se partagent la mission de faire de cette autoroute un couloir sécurisé, vert et conforme aux normes internationales.
阿国工人和中国工人各自分担施工任务,你做安全辅道,他做绿化带,都在按照国际标准进行。
Il demande aussi au secrétariat d'expliquer ce qu'est l'initiative Green Belt, car bon nombre de représentants de régions autres que l'Afrique ne le savent pas.
他还要求秘书处解释绿化带倡议含
,因为他
很多同事来自非洲以外
地区,他
不知道什么是绿化带倡议。
Les femmes rurales plantent également des arbres pour stabiliser les sols et les coteaux et obtenir un plus grand nombre de produits forestiers, en établissant des ceintures vertes et des ceintures de protection.
她还植树造林以固定土壤和山坡,生产更多
森林产品,以及建立绿化带和防护带。
Ont participé à ce débat les lauréats du prix Nobel de la paix Wangari Maathai, fondatrice du mouvement Ceinture Verte au Kenya, et Mohan Munansinghe, Vice-Président du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC).
发言包括诺贝尔奖
、肯尼亚“绿化带运动”发起人旺加里·马塔伊女士和联合国政府间气候变化问题专门委员会(气专委)副主席Mohan Munasinghe先生。
Voilà déjà plus de 10 ans que le Turkménistan conduit un programme national à grande échelle, intitulé « la ceinture verte », qui a permis de planter des millions d'arbres sur des milliers d'hectares dans tout le pays.
十多年来,土库曼斯坦一直在实施主题为“绿化带”大规模全国性方案,导致迄今已在全国成千上万公顷
土地上种植了数百万棵树。
En ce qui concerne l'initiative Green Belt, proposition présentée par le Président du Nigéria et approuvée par l'Union africaine, l'orateur explique que le principe consiste à recenser diverses activités complémentaires pour aider l'Afrique à lutter de front contre le problème de la dégradation des terres.
非洲联盟批准了尼日利亚总统提交绿化带提案,对于该提案,他解释说,绿化带举措
目
在于确定多个补充性活动,以帮助非洲应对未来
土地退化问题。
En plantant des arbres, symboles de paix, le mouvement Ceinture Verte avait aidé des communautés entières à comprendre non seulement que les gouvernements ont des comptes à rendre mais aussi que le respect mutuel et les relations basées sur la confiance, l'intégrité et la justice sont tout aussi importantes.
通过种植树木——和平象征,绿化带运动不但帮助整个社会明白了政府必须有所担当,也使它
懂
了基于信任、正直和公正
相互尊重和关系同等重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。