L'accès aux activités scientifiques et de recherche est régi essentiellement par la loi sur les universités.
有关开展科和研究活动的法规,主要是《综合
法》。
L'accès aux activités scientifiques et de recherche est régi essentiellement par la loi sur les universités.
有关开展科和研究活动的法规,主要是《综合
法》。
Au Royaume-Uni, la responsabilité de l'enseignement est dévolue aux autorités locales chargées de l'enseignement et aux écoles, collèges et universités.
联合王国,提供的教育的义务移交到地方教育当局和
校、专科院校以及综合
。
Au début, elle était l'Institut de Médecine, après le développement de presque 200 ans, elle est devunue actuellement une université pluridisciplinaire.
她最初是一所医院,后经过近200
的发展现已
为一所多
科综合
。
Les jeunes filles ont représenté 22 % des inscriptions dans les établissements d'enseignement supérieur et 33 % des inscriptions dans les universités pendant l'année scolaire 2003-2004, comme l'indiquent les tableaux ci-après
从表2.2.1和2.2.2中可以看出,2003/2004
,理工院校的女生只占其入
率的22%,而综合
的女生占其入
率的33%。
Une des stratégies mises en oeuvre pour remédier à cette situation consiste à aider les conseils d'administration des établissements d'enseignement à adopter une approche plus inclusive en ce qui concerne leur propre composition et celle du personnel.
未来的方向是支持校、专科
院及综合
的管理机构采取开放、包容的方法建立自己的师资队伍。
Conformément à son mandat, le Département entretient des liens avec les organisations non gouvernementales, les établissements universitaires d'enseignement et de recherche, les particuliers menant des activités dans le domaine du désarmement et le grand public et coopère avec les organismes des Nations Unies, y compris l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et d'autres organisations intergouvernementales, notamment l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
履行这一任务规定的过程中,该部将与非政府组织,综合
、
院和研究所等
术机构,活跃于裁军领域里的个人和公众保持互动,并与包括联合国裁军研究所(裁研所)
内的联合国系统各组织,以及包括国际原子能机构(原子能机构)
内其他政府间机构合作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。