Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对。--没有你,我不能维持
。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对。--没有你,我不能维持
。
Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.
我祖父母
退休了,他们靠养老金维持
。
Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.
我家每月收入维持
常
绰绰有余。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持计(通过劳动维持
权利)和享受某些文化
动(参与文化
权)也需要水。
Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全国妇女信贷基金 (RMK)为贫穷妇女维持及相关
动提供贷款。
Toutefois, un quart de la population mondiale vit encore avec moins d'un dollar par jour.
但全球有四分之一口仍每
靠不足一美元维持
。
Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.
但是,大部分妇女在极为恶劣条件下为几乎不够维持基本
工资而工作。
La ville qui abritait les soldats de la paix a été détruite.
维持和平员所
城镇已遭摧毁。
La majorité des Siddi sont pauvres et n'ont pas vraiment de quoi vivre.
大多Siddis
很穷,没有足够资源维持
。
Mes grands-parents vivent de leur pension.
我祖父母靠养老金维持
。
Ils ont dû surmonter avec d'autres de grandes difficultés pour édifier les fondements de la société.
福克兰群岛居民一心一意维持自己选择方式。
Ce régime garantit une pension au travailleur pour son propre compte ou des pensions de reversion.
这种制度保证了劳动者享有维持自己退休金,或者可复归
养老金(若养老金领取者在退休前死亡,其养老金可移转给未亡配偶)。
Ces rémunérations sont réglementées par l'État avec la participation des organisations représentant les travailleurs et les employeurs.
在工和雇主代表组织
参与下,国家规定了维持最低
工资金额。
Elle répond de façon directe à leurs besoins et contribue à garantir des conditions de vie durables.
改革直接对他们需求作出反应并有助于确保可维持
状况。
Le fait de vivre du revenu de la prostitution reste illégal, et nombre de femmes sont exploitées.
靠卖淫维持仍是违法
,许多妇女经常受到剥削。
Seulement 15 % d'Africains vivent dans un environnement considéré adéquat pour une croissance et un développement durables.
今天,只有百分之十五非洲
在维持增长与发展所需
起码
环境中。
Le maintien d'un équilibre entre le travail et la vie de famille est important pour les chercheuses.
维持工作-平衡对女性研究
员来说非常重要。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入基本工资报酬形式,以确保工
维持一种体面
水平。
Pour arriver à vivre de l'agriculture, il faut que tous les membres d'un ménage unissent leurs effort .
要想靠务农维持,必须全家
齐心协力拼命干。
Les trois individus déclarent vivre grâce au soutien de leurs proches, ou, le cas échéant, de leur organisation.
三称是靠亲友、或有时靠其组织
维持
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。