Mais la réforme ne doit pas se limiter aux changements structurels.
改革不应仅仅涉及某些构变化。
Mais la réforme ne doit pas se limiter aux changements structurels.
改革不应仅仅涉及某些构变化。
L'évolution de la pyramide des âges est une question importante qui mérite l'attention.
人口年龄构变化是一大关注问题。
Des changements ont été opérés au niveau des autorités locales et nationales.
在地方和国家层面已经发生权利构变化。
L'évolution structurelle de l'économie palestinienne face à la crise est indiquée au tableau 2.
表2显示巴勒斯坦经济体因应危机而发生构变化
情况。
Les effets de ces changements structurels endogènes ne sont pas qualitativement différents de ceux causés par la mondialisation.
国内引发构变化所产生
效果与全球化导
构变化在质量上并没有多少区别。
La structure des causes de mortalité n'a pas beaucoup changé en Lettonie pendant la décennie écoulée.
拉脱维亚过去10年死亡原因
构变化不大。
Il pourrait s'avérer nécessaire de procéder à d'autres modifications structurelles ayant des incidences sur la création d'emplois.
可能需要对创造就业有其它
构变化。
Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.
这将导权力平衡和权力
构
变化。
L'expansion de ce secteur traduit également les changements structurels intervenus dans l'économie des Parties en transition.
服务部门增加也标志了经济转型期缔约方经济
构变化。
Ces normes ont-elles contribué à modifier la structure du marché et de la production intérieurs?
这类要求导国内市场和生产
构
变化吗?
Un vent d'optimisme laissait entrevoir une transformation structurelle de la demande de produits de base.
人们非常乐观,认为初级商品需求在发生
构性变化。
D'après le Secrétaire général, les consultants n'ont trouvé aucun avantage susceptible de résulter du changement de système.
秘书长认为,咨询公司无法确定计费构变化可能带来
任何效益。
Ce rapport sera grandement enrichi par les progrès déjà réalisés et l'évolution des nouvelles structures.
该报告将大大受益于已经取得进展和新
构
变化。
En outre, l'évolution démographique risque d'accroître la prévalence de la maltraitance des femmes âgées.
随着人口构
变化,虐待老年妇女
情况可能会更加普遍。
Selon toute probabilité, on assistera à l'intégration des circuits mondiaux d'approvisionnement et donc à une restructuration du secteur.
全球供应系统将有可能实现一体化,这将迫使工业发生构变化。
Les pays dont les structures ont relativement peu changé sont restés à la traîne, en Afrique en particulier.
特别是在非洲,构变化相对较少
经济体则落在后面。
Parallèlement, la structure des dépenses monétaires en valeur brute a évolué durant la même période.
同一时期,即在调查所涉年份,总货币支出构出现变化。
La qualité et la structure de la nutrition ont changé.
营养质量和
构发生了变化。
La structure de la mortalité maternelle n'a pas changé.
孕产妇死亡率构并无变化。
Ces fortes baisses des revenus se sont accompagnées de profondes mutations de la structure de l'économie (voir le tableau 2).
伴随这类收入下降是深刻
构变化(见表2)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。