L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展基础结构对于所有斯里兰卡人来说同样
要。
L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展基础结构对于所有斯里兰卡人来说同样
要。
Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.
缔约方以不同方式报告了本国结构
情况。
Les effets de la guerre se ressentent aussi dans la structure de l'économie.
战争影响也体现于结构
历
转变。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和建工作已开始。
Le problème des déplacements aura certainement de graves répercussions sur la structure sociale et économique.
估计流离失所问题将对社会和结构产生严
影响。
La crise actuelle tient à des tendances économiques défavorables et à des insuffisances structurelles.
目前危机是不
趋势和结构性弊端造成
结果。
La structure économique a été réorientée vers l'industrialisation et la modernisation.
按工业化和现代化要求转变了
结构。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期封锁给社会
结构造成了可怕后果。
Cette décision exige des réformes fondamentales de l'État et des structures économiques et judiciaires.
这样一个选择需要根本国家、
以及司法结构改革。
À cet égard, la restructuration institutionnelle des secteurs social et économique de l'Organisation devient souhaitable.
在这方,应该
组联合国社会
部门
组织结构。
Toutefois, la faiblesse des structures étatiques, administratives et économiques de nombreux États paralyse certaines actions.
不过,许多国家国力贫弱,行政和结构不健
,使一些措施难以奏效。
Elle constitue une carence fondamentale et structurelle de l'économie mondiale.
这是世界结构中
一个
大
基本缺陷。
Des progrès ont été réalisés dans le domaine de la réforme économique structurelle.
在结构性改革方
作出了进展。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发组织可在国际制度新结构中发挥
要
作用。
Néanmoins, la structure économique du pays rend cette tâche difficile.
然而,我国结构使之颇为困难。
Les différents piliers de l'architecture économique mondiale doivent œuvrer de concert.
球
结构
各个支柱必须协调一致地发挥作用。
Cependant, elle n'est nulle part aussi grave et aussi enracinée structurellement qu'en Afrique.
贫穷问题抓住非洲牢牢不放,并深深植根于那里结构。
Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?
在什么情况下活动水平和
结构相趋同或趋分?
La restructuration de notre économie pour faire face à la mondialisation n'est pas simple.
改革我们结构以适应
球化不是一个简单
问题。
L'organisation a un rôle important à remplir dans la nouvelle architecture du système économique international.
工发组织在国际体系
新结构中应该发挥
要
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。