Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红树林和山林等脆弱生态系统尤其受威胁。
Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红树林和山林等脆弱生态系统尤其受威胁。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
新种植红树时,建议每平方米至少种一棵。
L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.
关键生态系统中经常发展水产养殖,例如红树属植物和沼泽
开发。
Les semis seront plantés dans trois lagons, d'une superficie totale de 55 hectares.
三个泻湖共计55公顷已被指定用来培育红树林树苗。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红树林是又一要
沿海资源。
Elles sont également une source importante de produits du bois.
红树林也是木制要来源。
La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.
《拉姆萨尔湿公约》
世界各
支助35个红树林项
。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
马拉和萨尔瓦多丧失了原有红树林
20%。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于海平面上升影响,沿海生态系统,尤其是红树林将受到极大威胁。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近年红树林所遭受破坏,将近50%是由于开辟养虾场所造成。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁坏沿海区
红树林,可能增加与风暴潮相关
害。
L'observation des résultats du reboisement des mangroves demande des années étant donné la lente maturation des essences considérées.
由于红树成材期长,监测红树新造林之成败需几年时间。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方面例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林。
Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.
这些生态系统包括红树林、珊瑚礁和公海海隆。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
海草世界许多
方同红树林生境密切相连。
Bien qu'elles se rencontrent habituellement à proximité de celles-ci, il n'y pas nécessairement d'interactions entre ces deux habitats.
虽然海草床往往出现红树林附近,但是这两种生境不一定密切并存。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
其中载有关于保护和可持续利用湿(和红树林)
协定。
D'autres avantages encore méconnus doivent être pris en considération, même s'ils se prêtent difficilement à une évaluation monétaire.
以前没有认识到其他益处虽然难以用货币方式估计,但
评价红树林时应予考虑。
La Colombie a perdu 61,2 % de sa mangrove d'origine, l'Équateur 20,4 %, le Pérou 35,1 % et le Panama 3,4 %.
哥伦比亚丧失了61.2%原有红树林区,厄瓜多尔丧失了20.4%,秘鲁丧失了35.1%,巴拿马丧失了3.4%。
En Équateur, en particulier, l'élevage de crevettes est en grande partie responsable de la destruction de ces forêts.
特别是厄瓜多尔,养虾业
红树林破坏方面起到主要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。