Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她喜欢淡
的窗帘。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她喜欢淡
的窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件的外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到的是的鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件的小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白的,
的,有时还有稍稍带点黑
的。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄的长颈鹿,一个棕熊,大象和一条
的鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你笔画的地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰的,正午时它是淡
的,黄昏时它是红
的。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌被
的花冠包裹着,在潮湿的空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青的鞋突出了她的
裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有选择,有绿
的,黑
的,白
的,黄
的,红
的,栗
的,
的。您喜欢哪一
?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于行动的成功,参与者以略加修改的方式,不定期延长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有一大片的海洋,那是薰衣草的海洋。薰衣草,散发着爱情的味道,指引着相爱的人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作
,该方案的目的是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的
方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉行动”,类似于早先叫做“
行动”的有关高锰酸钾的方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为行动的国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终
户的所有超过100千克的交运货物。 它还包括对所有经办这类交易的经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际一级,标志性的事件是在名为“行动”的国际跟踪方案期间,通过严密的国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪
并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作的直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。