Cet aperçu des travaux et des mesures proposées résume les délibérations et suit de manière générale les thèmes abordés lors du Forum.
这些会议纪要和行动建议提供了有关这些讨论情况概览,一般都紧扣论坛
主
。
Cet aperçu des travaux et des mesures proposées résume les délibérations et suit de manière générale les thèmes abordés lors du Forum.
这些会议纪要和行动建议提供了有关这些讨论情况概览,一般都紧扣论坛
主
。
Le Président, approuvant une motion d'ordre présentée par Mme Toledano (Cuba), demande à la pétitionnaire de s'en tenir à la question en discussion sans mentions inappropriées à Cuba.
主席支持Toledano女士(古巴)提出程序
,
示请愿人紧扣所讨论
主
,
要提及毫
相关
古巴。
Les objectifs établis par les ministères devaient obligatoirement satisfaire à certains critères : ils devaient être définis aussi clairement que possible, afin que les résultats puissent être analysés; ils devaient être conçus de manière à pouvoir être exécutés en quatre ans (durée du présent mandat du gouvernement); les thèmes devaient rejoindre ceux que le ministère compétent avait choisis, et être en accord avec la présente politique d'émancipation, et par-dessus tout ils devaient avoir une influence sur la société.
各部目标必须满足某些标准:必须对它们给予尽可能明
界
,以便能对结果加以衡量;它们必须能在4年(本届政府任期)内实现;主
必须紧扣各部既
政策
主要主
,并与目前
解放政策相联系;尤其是必须以对社会产生影响为目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们
正。