Le régime Lukashenko a muselé les dissidents en ordonnant la fermeture des journaux et en harcelant les journalistes.
卢卡申科政权以下令关闭报馆和骚扰作者
方式箝制异议人士。
Le régime Lukashenko a muselé les dissidents en ordonnant la fermeture des journaux et en harcelant les journalistes.
卢卡申科政权以下令关闭报馆和骚扰作者
方式箝制异议人士。
Ces conflits se traduisent par le bâillonnement de la presse à travers des arrestations des journalistes, des fermetures et saccages de journaux, des fermetures répétitives de stations de radios privées.
冲突结果是当局逮捕
记者,关闭报馆并解雇其
作人员,多次关闭私营广播电台,由此箝制
界
言论。
Le Gouvernement des États-Unis doit aux Portoricains de décontaminer l'écosystème de l'île et de donner la priorité à la santé et à la sécurité de près de 10 millions d'habitants et de dizaines de milliers de touristes qui visitent Vieques chaque année, une des rares sources de revenu pour les habitants de Vieques, marginalisés dans l'économique mondiale depuis les 60 dernières années puisqu'ils n'ont eu accès qu'au tiers de leur territoire à cause des intérêts militaires du Gouvernement qui exerçait son joug sur Porto Rico.
国政府应该为波多
人民清除对该岛生态系统造成
污染,优先考虑近1 000万居民和每年游览别克斯岛
数万名游客
健康和安全,从数种收入来源中为过去60年里,因为箝制波多
国政府
军事利益而被限制在不到三分之一
领土上因而脱离了世界经济发展进程
别克斯岛人民提供一种收入来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。