La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的空。
La poésie est le vide avant la création.
诗是创造之前的空。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这个领域里的一大空。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产空标签及印刷纸品。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
特别是抗静电电缆材填补了国家空
。
J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.
公司长期供应大量积压,库存磁带,空
带。
Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.
产品是省高新技术产品,并填补国内空。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内空,达到世界水
。
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
发现在其他省份“牛肉条”这一产品属于空
。
Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.
就目前公司生产的高精度滚轴,填补了国内的空
。
Certains pays se sont efforcés de combler cette lacune.
一些国家一直试图填补这一空。
Le projet de résolution à l'examen cherche à combler cette lacune.
该决议草案试图填补这个空。
Il se trouve que le projet d'instrument comble ces lacunes.
文书草案似乎填补了这些空。
La plus grande tragédie est que tout son passé était blanc au terminus.
最大的空虚莫过于在终点前回首自己走过的路是一片空。
On reviendra plus loin sur cette lacune.
这一空将在本报告稍后说明。
L'usage du Fonds pour la consolidation de la paix peut contribuer à combler certaines lacunes.
使用建设和基金可以帮助填补一些空
。
Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.
今天成功地填补了一项机构空
。
Une telle mesure comblera une lacune importante en la matière.
这一步骤将填补这个领域的一大空。
Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
现在需要通过后续培训方案填补这个空。
Aucune formule ne devra être transmise entièrement vierge.
报告中每一表格都不应完全空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。