La reine revient les mains vides, et en colère.
王后空手而归,暴。
La reine revient les mains vides, et en colère.
王后空手而归,暴。
Ils sont rentrés bredouilles.
空手而归。
Du côté des nominés, Adele ne devrait certainement pas repartir les mains vides, lors du show du 20 novembre prochain.
在提名方面,今年的大红儿Adele在颁奖礼上肯定不空手而归。
La concurrence pour attirer des projets d'investissement particulièrement intéressants peut être intense et, pour chaque gagnant il y a souvent plusieurs perdants qui, en définitive, auront gâché des ressources considérables pour essayer d'emporter la mise.
竞争名声大的投资项目可能很激烈,凡有一个赢家常常
有几个输家,到
来可能花费了相当大的资源去吸引一个项目却空手而归。
Nous continuons de croire qu'à ce stade toute initiative tendant à cristalliser le projet d'articles sous forme de traité risquerait de compromettre gravement le large consensus actuel quant à sa portée et à sa teneur.
国际社甚至
空手而归。 我
认为,在这一时刻,任何将条款草案变成条约案文的举
,
使目前就条款草案的范围和内容达成的广泛共识遭受损害的风险大增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。