La remise des prisonniers s'est effectuée.
罪犯已实行移交。
La remise des prisonniers s'est effectuée.
罪犯已实行移交。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地当局移交了两名被告,向塞
移交了一名被告。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交卢。
Le transfert de certaines affaires au Rwanda ne va pas sans soulever plusieurs questions.
案件移交卢
引起若干问题。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正在等待裁决。
Une affaire a été renvoyée aux Pays-Bas.
有一宗案件移交给荷兰王。
Toutes les autres affaires qui lui ont été renvoyées sont actuellement en cours de jugement.
目前正在审理所有其他的移交案件。
L'idéal serait que l'Assemblée générale décide de la transition après un examen.
最好大会能够通过审查决定移交。
Un accusé a été remis aux autorités serbes.
已一名被告移交给塞
当局。
La délégation du pouvoir de contrôle en particulier demeure un défi.
尤其是控制权的移交仍然是一项挑战。
Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.
各实体同意把其管辖权移交给家。
Un grand nombre de rapports techniques supplémentaires ont été remis récemment aux autorités libanaises.
大量补充技术报告已于最近移交给黎巴嫩当局。
Le renvoi d'affaires à des systèmes judiciaires nationaux est en cours.
向家司法系统移交案件的工作正在进行。
Le Procureur avait demandé initialement que neuf affaires soient déférées à d'autres juridictions.
检察官原先提议九个案件移交其他法庭。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须这些逃犯立即移交到阿鲁沙和海牙。
Au total, le Procureur a présenté 14 demandes de renvoi concernant 22 accusés.
总共提出了移交22名被告的14项动议。
Le dossier a été remis au nouveau juge d'instruction, le juge Abou Arraj.
案件档案移交给了新任调查法官Abou Arraj。
Il s'agira à terme de transférer son administration et son exploitation aux autorités nationales.
长期目标是机场管理和运行移交阿富汗当局。
Quatre de ces transferts ont eu lieu au cours des deux dernières semaines.
其中四次移交是在过去两星期内进行的。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
该项目现在正移交给地方的利益攸关者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。