La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降的夜色增加了种种恐慌。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降的夜色增加了种种恐慌。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂而驰的。
Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.
渐渐地我忘记了旅途中的种种波折。
La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.
生命流逝,携带着对存在的种种失望。
Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.
太熟悉.人生种种的决定--不安和希望罢了!
Il y a livres et livres.
书有种种, 有好有坏。
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金有它的价值,我感到厌烦的只
获取金
的种种方式。
Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .
优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种愤慨和激情了。
Il y a des difficultés dont il faut tenir compte.
必须承认有种种困难存在。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种家务上的作了,厨房里可厌的日常任务了。
Mais nos efforts en vue du développement restent soumis à des contraintes.
我们的发展努力仍面临种种制约。
Le Gouvernement s'est également lancé dans une campagne de provocation.
此外,它还进行了种种挑衅。
Enfin, tout le monde doit passer. . Si l'amour blessé, que rien d'excitant pourquoi pas?
世间种种最后终必成空。。爱若伤,那平平淡淡有何不可?
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。
J'aimerais faire l'énumération des menaces et des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.
我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。
Nous sommes donc conscients des problèmes qui nous attendent.
因此,我们意识到我们面前的种种挑战。
Ces dysfonctionnements nous incitent à la modifier.
因为有种种缺点,所以我们必须进行改革。
Certes, oui, il y a eu du retard, mais tout n'est pas perdu.
当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。
Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.
这种种期望都涉及本会议的具体活动和成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。