17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17奸恶使者,必陷在祸患里。忠信
使臣,乃医人
良药。
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17奸恶使者,必陷在祸患里。忠信
使臣,乃医人
良药。
C'est un fléau qui nous affecte tous.
所有人都可能受到这种祸患
打击。
Nous prions instamment le Secrétaire général d'exorciser ces démons dans la transparence et avec détermination.
烈敦促秘书长公开而坚决地驱除这些祸患。
L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.
其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患。
Face au fléau du sous-développement, nous devons agir et agir vite.
鉴于不发达祸患存在,
必须采取行动,而且应立即采取行动。
Le peuple indien fait face au fléau du terrorisme transfrontalier depuis plus de 20 ans.
年来,印度人民一直临跨边界恐怖活动
祸患。
D'autres conventions relatives à la lutte contre ce fléau suivent le cours normal de ratification.
其他关于打击这一祸患公约正在履行正常批准过程。
La Syrie souffre du fléau du terrorisme depuis des décennies.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
La Syrie a toujours coopéré avec énergie à l'action internationale tendant à éradiquer ce fléau.
在国际努范畴内,叙利亚向来开展
有
作,目
是消除这一祸患。
Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.
向恐怖分子转让武器是现代文明祸患。
Les sociétés pauvres resteront contaminées par le virus du conflit.
贫穷社会将继续受到冲突祸患
影响。
Aucune région du monde n'est à l'abri du fléau du terrorisme.
世界上没有哪一个区域幸免于恐怖主义祸患危害。
Nous avons lutté pendant 13 ans contre ce fléau et nous l'avons vaincu.
进行了13年
反恐怖祸患斗争,终于战胜了这个祸患。
Le Pakistan est resté à l'avant-garde des efforts mondiaux pour lutter contre ce fléau.
巴基斯坦处于同此祸患斗争前沿。
Ils ont cherché à libérer le monde du fléau de la pauvreté.
它寻求使世界免于贫穷祸患。
C'est un coup terrible porté à ceux qui s'emploient courageusement à lutter contre ce fléau.
这对其他同这一祸患作斗争人
英勇努
无疑是一种沉重
打击。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
教育是同这一祸患作斗争关键。
Nous reconnaissons la contribution du Fonds mondial dans la lutte contre ce fléau.
承认全球基金在抵御这一祸患方
作出
贡献。
Mais ces efforts au niveau national et sous-régional suffisent-ils pour enrayer ce fléau?
但是,在国家和次区域两级采取这些努
是否足以消除这一祸患?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。