Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.
它还必须为职业安置综合机构
每个受益人提供唯一
安排。
Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.
它还必须为职业安置综合机构
每个受益人提供唯一
安排。
La formation professionnelle au profit des détenus
这一培训目
是为在押人员以后
职业再安置提供方便。
Elle aidera les détenus à développer des compétences commerciales qui pourront se révéler importantes pour leur réinsertion sociale.
这将帮助囚犯培养可能被证明对们重新
很重要
职业技能。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确切地说,根据不同职业阶层,收
不平等
状况随着所受培训程度、年龄和工作地点而变化。
Les individus organisent leur existence autour d'une carrière professionnelle qui est source de revenus, de satisfaction personnelle et de statut social.
个人生活安排围绕着
作为收
来源、个人意向和
地位
专门职业。
L'intégration scolaire des enfants et des adolescents est d'une importance capitale dans le processus d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées.
儿童和青少年学校生活是残疾人
和职业
重要组成部分。 参加“适应”教育
学生比例最高是13—15岁年龄组。
L'évolution positive des attitudes sociales à l'égard de l'activité professionnelle des femmes est à l'origine de cette progression (voire tableau 4.4 de l'annexe).
这表明对妇女职业
态度有了积极
转变(见附件表4.4)。
Elle révèle une dégradation de la vie professionnelle et sociale qui entraîne à son tour celle de la personne en tant que telle.
它揭示职业和生活
下降,从而导致个人状况
恶化。
Ils ont toutefois rappelé l'importance d'aider à leur intégration sociale et à leur insertion professionnelle grâce notamment à une formation linguistique et culturelle.
然而们指出,有必要提供文化和语言方面
培训以便促使她们实现
合和职业上
接轨。
En outre, j'ai visité un centre de réadaptation novateur qui apporte aux handicapés une aide sur les plans social, professionnel, psychologique et physique.
我还访问了一个创新康复中心,该中心为残疾人提供
、职业和身心
复原服务。
Cette mesure palliative permettra de renforcer la fonction publique de carrière au sein de l'ISSSTE, en garantissant le maintien d'hommes et de femmes.
这一肯定性措施还有利于加强国家职工保障及
服务协
职业公务员制,保证有男有女。
La nouvelle conception met l'accent sur des soins qui répondent aux besoins des régions et des communautés en matière de réadaptation sociale et professionnelle.
新概念着重指出,护理工作应满足区域和
区对
和职业性康复
需要。
Le Mouvement pour l'égalité des chances (MEC) s'engage pour l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le domaine social et professionnel de la région du Müllerthal (est).
“机平等运动”(MEC)致力于实现穆勒塔尔(Müllerthal)地区(东部)妇女与男子在
和职业方面
机
平等。
Le décret prévoit également dans les missions des centres régionaux d'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère le développement d'activités d'intégration socioprofessionnelle ainsi que la promotion de la formation.
法令同样在大区一级外籍人员或原籍外籍人员合中心
职能中包括了
职业
合活动
发展以及促进培训。
S'agissant du classement des diverses catégories socioprofessionnelles, c'est-à-dire le classement des travailleurs en fonction de la nature du travail, il existe une différence très nette entre les hommes et les femmes.
对于各种职业类别
分类,即根据工作类型将工作分类,男女之间出现了明显
差别。
Le Comité a également souligné que les femmes occupaient généralement des emplois moins rémunérateurs et moins bien considérés et étaient faiblement représentées dans la fonction publique et dans les fonctions électives.
该委员注意到妇女普遍受雇于低工资和低
地位
职业,在公务员系统和公职部门中代表性不足。
Le Comité est préoccupé par le fait que les femmes sont généralement employées dans les branches d'activité les moins rémunératrices et faiblement représentées dans la fonction publique et les fonctions électives.
委员对妇女普遍受雇于低工资和低
地位
职业,在公务员系统和公职部门中代表性不足表示关注。
Les deux instruments couvrent l'ensemble des droits relatifs aux jeunes, y compris leur droit au travail, à des conditions de travail décentes, à une protection sociale et à une formation professionnelle.
这两个文书都涵盖与青年人有关广泛权利,包括工作、体面工作条件、
保护和职业教育
权利。
Des stages ont été organisés tous les mois à l'intention des femmes en difficulté dans le cadre du programme de formation professionnelle mis en oeuvre par une organisation à vocation sociale.
作为一个组织开办
职业培训方案
一部分,为处于困难环境中
妇女举办了每月一次
培训课。
La délégation de l'orateur est préoccupée par le fait que peu de personnes ont jusqu'à présent bénéficié des projets de formation, d'apprentissage et de création de microentreprises en vue d'une réintégration durable.
到目前为止只有少数人受益于旨在实现长期重返职业培训、学徒培训和微型项目,加纳代表团对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。