Les avantages du système social cubain sont les mêmes pour les femmes rurales de Cuba.
古巴农
同样从古巴社会制度中受益。
Les avantages du système social cubain sont les mêmes pour les femmes rurales de Cuba.
古巴农
同样从古巴社会制度中受益。
Il faut tenir compte des systèmes sanitaires, éducatifs et sociaux des différents pays.
也必须考虑到各国不同卫生、教育和社会制度。
Les actions communautaires qui ont porté leurs fruits s'appuyaient souvent sur des systèmes sociaux traditionnels.
有效社区
努力往往是建立在传统
社会制度之上。
L'embargo vise à détruire le système politique, économique et social du peuple cubain.
封锁目
是破坏古巴人民
政
、经济和社会制度。
Le sida pose des difficultés exceptionnelles aux systèmes de santé et aux systèmes sociaux.
艾滋病对卫生和社会制度造成了空前未有挑战。
Les types de famille varient selon les systèmes culturels, politiques et sociaux.
在不同文化、政
和社会制度中,存在各种
家庭。
Dans des systèmes culturels, politiques et sociaux différents, la famille peut prendre des formes différentes.
在不同文化、政
和社会制度中存在着各种不同
家庭。
Selon les contextes culturels, politiques et sociaux, la famille prend des formes différentes.
在不同文化、政
和社会制度中,存在着各种不同
家庭。
Les immigrés illégaux posent des problèmes pour le système social qui entraînent des perturbations de l'ordre public.
非法移民给社会制度造成压力,导致安问题。
UE : La famille prend diverses formes selon les systèmes culturels, politiques et sociaux.
在不同文化、政
和社会制度中,存在着各种
家庭。
S'agissant de la violence familiale, la réadaptation sociale des victimes compte beaucoup sur le plan de prévention.
家庭暴力受害者重返社会制度在预防、阻止家庭暴力事务方面起重要作用。
Les systèmes politiques, économiques et sociaux ont été transformés, dont certains à la suite de conflits armés.
政、经济和社会制度转型,其中一些是在经历了武装冲突之后实现
。
Il ne fait ni exception ni distinction entre les lieux, les nationalités, les religions ou les systèmes sociaux.
恐怖主义攻击对象是没有例外
,它不分地点,民族、宗教或社会制度。
Mais la crise nous a également donné l'occasion de réexaminer certaines failles structurelles dans nos systèmes économique et social.
但该危机也是一次机会来审查我国经济和社会制度某些结构性缺陷。
Mais sans un système social solide, le potentiel pour le développement qu'offrent ces énormes ressources ne peut se réaliser.
但是,如果没有稳固社会制度,就不能实现这些巨大资源
发展潜力。
Troisièmement, le droit des pays de choisir leur système social et la voie de leur développement doit être respecté.
三,对该项目审议应当尊重各国自主选择本国社会制度和经济发展道路
权利。
Plus encore, il a reconnu que selon les systèmes culturels, politiques et sociaux divers, la famille revêt diverses formes.
此外,它承认,“在不同文化,政
和社会制度中,存在着不同
家庭。”
Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.
每个国家社会制度、经济发展水平以及文化背景都应该考虑在内。
Cela vaut particulièrement lorsque les enfants s'adaptent plus rapidement que leurs parents à une nouvelle langue et un niveau système social.
在子比父母更快地适应新
语言和社会制度时尤其如此。
M. Effah-Apenteng (Ghana) exprime son regret que l'objectif de créer un système social équitable pour tous n'ait pas encore été réalisé.
Effah-Apenteng先生(加纳)说,为所有人创造一个公正社会制度这一目标尚未实现,他对此表示遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。