La méthode ORSAT a présumé une altitude de désagrégation de 78 km.
在物大气层生存分析工具中,假定的发生碎裂的高度为78公里。
La méthode ORSAT a présumé une altitude de désagrégation de 78 km.
在物大气层生存分析工具中,假定的发生碎裂的高度为78公里。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。
On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.
据认为,流星颗粒的质量分布是较大的固碎裂造成的。
Là encore, les bombettes ne sont pas guidées, sont amorcées à l'impact, et combinent l'effet de souffle et la fragmentation.
小炸弹同样是无制导的,碰炸引信,兼有爆炸和碎裂的性质。
La fragmentation de la réaction internationale renforce alors celle du conflit dont elle complique le règlement.
这种相互割裂的国际应对方法,又会加剧冲突的碎裂,使冲突的解决更为复杂。
On entend par passivation l'élimination de toute l'énergie stockée sur un engin spatial visant à réduire les risques de désintégration.
钝化是指消除空间上的所有储存能源,以减少碎裂的机会。
Depuis quelque temps, et en particulier depuis la fin de la guerre froide, la fragmentation du droit international s'intensifie.
近,尤其是冷
结束以
,国际法已经遭受比以往更加严重的碎裂。
La principale différence entre les méthodes ORSAT et SCARAB tient à la façon dont elles traitent la fragmentation.
物大气层生存分析工具与航天器
大气层和气动热碎裂模拟方案之间的主要差异在于如何对待碎裂。
Un rapport de validation du modèle de la NASA sur la fragmentation par explosion pour les particules d'à peine 1 mm a été présenté.
还作了关于确认微粒面积为1毫米的美国航天局爆炸碎裂模型的报告。
Cependant, l'érosion progressive de la diversité génétique, la perte de populations animales locales et la fragmentation des espèces existantes sont souvent beaucoup plus graves encore.
但是,遗传多样性的逐渐消蚀、地方物种的消失、现有物种的碎裂,这些往往有着更重要的影响。
Le secrétariat a estimé que l'utilisation de systèmes d'information géographique simples devait être encouragée pour la comparaison des données historiques sur l'appauvrissement, le morcellement, la régénération des habitats, etc.
秘书处认为,应鼓励利用简单的地理信息比较关于生境丧失、碎裂和恢复的历史数据。
On a utilisé un modèle de fragmentation basé sur le formalisme non extensif de Tsallis pour analyser la distribution granulométrique des particules météoriques lors de leur entrée dans l'atmosphère terrestre.
利用基于Tsallis非广延形式论的碎裂模型分析了流星颗粒进地球大气层时的质量分布情况。
C'est généralement l'arme choisie dans de tels cas parce qu'elle a une plus grande portée qu'un obus fortement explosif à fragmentation et est plus efficace contre des blindés, légers ou lourds.
一般说,它是这种情况下的首选武器,因为它比有碎裂效果的高爆弹药的射程更远,对轻型和重型装甲目标更有效。
Au cours des phases opérationnelles, un système spatial devrait être contrôlé régulièrement pour détecter les défauts de fonctionnement qui pourraient déclencher une désintégration ou une perte de la fonction de contrôle.
在各个运作阶段,应当对空间定期加以监测,以发现可能导致碎裂或功能失控的故障。
Il est prévu d'effectuer une comparaison plus poussée avec la méthode SCARAB dans le cadre de la vérification de la nouvelle version 3.1L de cette méthode, qui est en cours d'élaboration.
预计将在目前正在开发中的新的3.1L版航天器大气层和气动热碎裂模拟方案的核查程序内与航天器
大气层和气动热碎裂分析方法进行更详细的比较。
Ce sont les institutions, du fait de leur existence stable et de leur comportement de rentier, qui engendrent la fragmentation et le risque tout à la fois, et qu'il faut donc réformer.
因此,应改变同时造成碎裂和风险的机构组成及其食利思维。
Bien qu'elles ne soient pas à proprement parler des débris spatiaux, les pluies de météorites représentent une part importante de la population de particules spatiales susceptibles d'entraîner une fragmentation supplémentaire de ces débris.
流星雨虽并非严格意义上的轨道碎片,但却是有可能进一步造成硬件碎裂的空间尘粒群的一个重要构成部分。
Le Groupe de travail a noté que le dernier de ces sujets, "Les risques que pose la fragmentation du droit international", n'était pas comparable aux autres sujets que la Commission avait étudiés jusqu'ici.
工作组注意到最后一个专题“国际法碎裂引起的危险”与委员会到目前为止审议的其他专题不一样。
Une comparaison détaillée des fragments ayant résisté à la rentrée a révélé que les principales différences, en ce qui concerne le risque au sol, tenaient aux différentes fragmentations du caisson contenant la batterie.
对幸存碎片所作的详细比较表明,地面风险上的主要差异是由于电池箱的不同碎裂所致。
Ces observations sont souvent coordonnées dans le cadre du réseau du Groupe de coordination interinstitutions, qui peut servir à améliorer la compréhension des processus de fragmentation et à améliorer les prévisions concernant l'environnement constitué par les débris spatiaux.
这种观测通常是在空间碎片协委会框架内协调进行的,观测结果能够用于增进对碎裂过程的了解和改进对空间碎片环境的预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。