Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
当我们迷路时,可以根据地图
自己的位置。
Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
当我们迷路时,可以根据地图
自己的位置。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三个问题是,如果我们同意包含这项修正,

其位置。
Par exemple, certains fugitifs sont très difficiles à localiser.
例如,有时很难

逃犯的位置。
L'équipe d'abornement fixera la position du point 30 entre les rives du Ragali.
标界小组将
Ragali两岸之间
30号界点的位置。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
当这个临界点性质不清并且多变时,
其实际位置极为困难。
Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.
这样,建设和平委
会或许能为其自身
一个特
的位置。
Les recherches, encore très limitées hier à cause de la météo, n'ont pas permis de localiser les disparus.
搜索工作因天气原因仍受到限制,无法
失踪人
的位置。
En outre, un recensement administratif des albinos a commencé, leur localisation étant indispensable à leur protection.
此外,对白化人的行政普
已经开始,因为
他们所处位置是保护他们的必
条件。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并
它们的位置。
L'Ukraine a clairement défini son rôle dans les efforts mondiaux actuels visant à lutter contre le terrorisme international.
乌克兰
目前反对国际恐怖主义的全球努力中清楚地
自己的位置。
Les pouvoirs publics doivent identifier ces grumes, les transporter et prier les tribunaux locaux de les vendre aux enchères.
政府

明这些原木并重新
其位置,然后请州法院予以拍卖。
Des sous-unités locales de la population peuvent être décimées rapidement par la pêche, parfois en l'espace d'une seule saison.
已经
位置的次级种群很快就会被捕捞殆尽,甚至
一个捕鱼季节内就被捕捞殆尽。
Les signaux émis permettent à celui qui les reçoit de déterminer avec exactitude sa position, sa vitesse et l'heure.
接收者利用导航卫星发出的信号来准

其位置、速度和世界各地的准
时间。
Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.
工作重点特别应放

妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普
。
L'équipe d'abornement déterminera l'emplacement de la rive du Grand lac salé au voisinage du point 31 et fixera la position de ce point en conséquence.
标界小组将
31号界点附近
盐湖湖边,并相应地
该界点的位置。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
高密度建筑用地的位置
工作将与以色列土地管理局、内务部和地方当局协作进行。
La Commission poursuivra ses examens afin de savoir avec plus de précision comment le véhicule a été préparé et comment les explosifs ont été disposés.
委
会将继续开展调
,以加深对此车准备袭击阶段的了解,并最终
炸药的
切位置和安放方式。
Déterminera précisément où se trouvent tous les membres du personnel et décidera s'ils peuvent travailler en toute sécurité sur leur lieu d'affectation effectif ou proposé.
明所有工作人
的准
位置,
他们能否
其现
位置或拟议位置安全作业。
Le Groupe de travail est convenu d'inclure cette proposition dans le commentaire avec les modifications rédactionnelles requises en demandant au Secrétariat d'en déterminer l'emplacement approprié.
工作组同意
适当修改措词的情况下
评注中添加该建议,并请秘书处
添加的合适位置。
La Malaisie appuie fermement les efforts visant à repositionner le Département pour qu'il puisse relever les défis du nouveau siècle et s'acquitter de son mandat.
马来西亚坚决支持重新
新闻部位置的努力,以迎接新世纪的挑战,使其能够执行其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。