Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清除油污染物。
Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘机械清除油污染物。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Le FEM finance aussi un projet de prévention des marées noires pour la partie sud-ouest de la Méditerranée.
基金还资助西南地中海油污染管理项目。
Il est attesté, dans les publications scientifiques, que les récifs coralliens peuvent être attaqués par une pollution pétrolière.
科学文献中有证,珊瑚礁可因
油污染而受到损害。
Le Koweït se propose de repérer et d'éliminer le matériel de guerre avant l'excavation des zones contaminées.
科威特提出在油污染地区进行挖掘之前,先找到和清除遗留军械。
Les zones humides ont des fonctions écologiques multiples qui peuvent être affaiblies ou annihilées par les hydrocarbures.
该湿地所提供的各种重要的生态能可因
油污染而受到损害和摧毁。
Les moyens de défense possibles sont plus limités au titre de l'OPA que dans le régime international.
《油污染法》规定可用的开脱理由与国际体制所规定的相比更为有限。
Néanmoins, si une pollution pétrolière est constatée à Shadegan, il serait bon d'étudier l'application de technologies de décontamination.
尽管如此,如果沙带甘湿地发有
油污染,便应对采用的补救技术进行调查。
L'Iraq rétorque que «le Koweït a exagéré la superficie et le volume des sols contaminés par le pétrole».
伊拉克争辩说,“所称科威特被油污染的土壤面积和体积是夸大的”。
Selon le projet, on utiliserait les taux de nickel et de vanadium pour identifier les différentes sources de pollution pétrolière observée.
本项目提出,用镍钒比例确定油污染的具体来源。
La pollution pétrolière est un fléau qui touche aussi bien la mer Noire que la mer Caspienne et la Méditerranée.
黑海、里海和地中海地区的油污染问题很严重。
Les processus de dégradation peuvent continuer à réduire la contamination pendant plusieurs mois ou plusieurs années.
降解过程可能会在几个月或数年内使油为主的污染量进一步减少。
Comme noté précédemment, il est avéré que des polluants pétroliers peuvent avoir des incidences néfastes sur diverses espèces végétales.
如上所述,有证,与
油有关的污染物会对各种植物物种产生有害的影响。
Il est également établi que la pollution persistante par le pétrole fait peser des menaces sur l'environnement et la santé humaine.
证还
,持续的
油污染对环境和人的健康构成威胁。
D'après le Koweït, la pollution par les hydrocarbures a détruit le couvert végétal des zones touchées et menace les eaux souterraines.
科威特说,油污染使受损害地区的植被遭到损害,并且对地下水造成威胁。
L'environnement marin est, certes, particulièrement fragile, mais la contamination des terres par le pétrole peut aussi avoir des conséquences graves et durables.
尽管海洋环境尤为脆弱,但油污染同样也会对陆地产生重大、长期的影响。
Comme noté précédemment (par. 114), la pollution par des hydrocarbures peut endommager les forêts de mangrove à tous les stades de la croissance.
如上(第114段)所述,油污染可对红树林的所有生长阶段造成损害。
Afin de déterminer la pollution résiduelle dans les vasières, le Koweït a mené une enquête approfondie sur les côtes polluées par le pétrole.
为确定泥滩残留的油污染,科威特对海岸线进行了全面的调查。
La contamination du Wadi Al Batin constitue une menace écologique plus grave que celle des autres zones sur lesquelles porte la présente réclamation.
Al Batin 旱谷的油污染比本批索赔中其他地区的污染构成更严重的环境威胁。
Le Koweït propose d'excaver les sols contaminés et de les traiter, par désorption thermique à haute température, pour éliminer la contamination par le pétrole.
科威特建议挖掘被污染土壤并使用高温热吸附消除油污染的处理法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。