Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女人生活既舒服,也
幸福。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女人生活既舒服,也
幸福。
Cet écrivain a l'allure d'un occidental.
那作家,看样子是的西方人。
L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.
另是
位带点神经质的人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。
Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.
看样子这条船定会走得很
,实际上,它在
水船竞赛会上确实得过
多次奖。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子是
交往的人。
Il faisait déjà nuit, -- une nuit froide, sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menaçaient de se résoudre en neige.
这时天已黑了,寒冷和黑暗笼罩着地,天空乌云密布,看样子将要下雪。
En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.
今天就收到神龙的面试通知,就在我早上发完简历以后到
小时的时候。看样子,他们又缺人了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。