Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
到紧挨着
士
边境,还
去一趟
士
日内瓦。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
到紧挨着
士
边境,还
去一趟
士
日内瓦。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任守时,能与
士
钟表媲美。
Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?
和士
比赛就要到了,您感觉如何?
Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.
当他在士
时候,他攀登阿尔卑斯山。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和士
比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
La présidence suisse touche à sa fin.
士
主席职位任期即将结束。
L'observateur de la Suisse a également fait une déclaration.
士
观察员也作了发言。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,士
提议获得通过。
C'est pourquoi la Suisse d'aujourd'hui est un État dont le caractère fédéraliste est particulièrement marqué.
因此,现代士
联邦性质特别突出。
L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.
帮助受害者一直是士
一个优先事项。
Je donne maintenant la parole à M. Streuli, Ambassadeur de Suisse.
现在请
士
斯特勒利大使发言。
Les observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
罗马教廷和士
观察员也发了言。
C'est alors que sont fixées ses frontières extérieures actuelles.
现在士
外部边界也是那时
。
Le prochain orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Streuli, de la Suisse.
名单上下一位发言是
士
施特莱大使。
L'action antimines constitue l'une des priorités de notre politique de paix et de sécurité.
排雷行动是士
和平与安全政策
重点之一。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在士
安东·台尔曼大使
干练主持下进行。
Elle abrite, à Genève, un siège important du système de l'ONU.
士
日内瓦是联合国系统一个主要总部
所在地。
Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.
士
联邦制考虑到每一个州对独立
向往。
47.2% des personnes de nationalité étrangère vivant en Suisse sont des femmes.
生活在士
外国籍居民中47.2%为女性。
La pyramide des âges s'est considérablement modifiée au cours des dernières décennies.
数十年以来,士
年龄金字塔发生了显著变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。