Le ballon frappe le poteau du but et rebondit au delà du but.
打中
柱后弹出
外。
Le ballon frappe le poteau du but et rebondit au delà du but.
打中
柱后弹出
外。
Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.
环境和卫生要求在不断地移动柱。
Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.
加纳前锋吉误打
梁,乌拉圭“死而复生”。
Le ballon frappé par Franck Lampard est tout à fait valable, parce qu'il a nettement franchi la ligne de but adverse après son rebond sur la transversale.
弗兰克•兰帕德射出的在撞击对方
梁后向下弹跳, 明显地越过了
线,乃是一个完全有效的
。
Un but marqué à la main donne droit à 5 points et à une tentative supplémentaire de marquer au pied 2 points supplémentaire à partir d'une position fixe.
用手将放
线后可以得5分,并获得一次用脚从指定地
射
的机会,如果
从两竖杆之间,
杆之上飞过,便可再得两分。
Les poursuiveurs sont chargés de marquer des buts en envoyant le Souafle au travers des buts adverses. Seul le poursuiveur en possession du Souafle a le droit de pénétrer dans la surface de but.
追手负责将鬼飞
投掷到对方的铁环内得分,手上有鬼飞
的
员才能
入
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。