La collection permanente continuera d'être élargie pour renforcer les ventes tout au long de l'année.
将继续展永久
藏以加强全年业务。
La collection permanente continuera d'être élargie pour renforcer les ventes tout au long de l'année.
将继续展永久
藏以加强全年业务。
Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.
此种化合物被用做军用炸药和实验室的藏品。
Le système professionnel de haut de gamme de cadeaux, de souvenirs, une grande collecte de biens matériels.
专业承制高档礼品、纪念品、大型题材藏品。
Je chérirai toujours le souvenir du temps passé ici et du travail fait avec vous.
余生之年我将藏对这段时光和我们一道工作的美好记忆。
Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.
鹰牌竖琴是顶极交响乐团的首选乐器,更是至高无尚的藏精品。
Le musée d'Art brut de Lausanne qui abrite la collection de Dubuffet rassemble un grand nombre d'œuvres de ce genre.
位于瑞士洛桑的原生艺术博物馆内收藏的杜藏中包括了大量这类的作品。
Les spécifications sont sans danger ligne de feu, la collection de la famille de série, en acier de série, un classeur.
规格有防火保险柜系列,家庭藏系列,钢板系列,文件柜。
Les musées iraquiens, en particulier le Musée de Bagdad et le Musée de Mossoul, possèdent plus de 200 000 objets archéologiques.
伊拉克的博物馆,特别是巴格博物馆和摩苏尔博物馆,
藏着200 000余件考古文物。
Pour répondre aux besoins des différents acheteurs, qui ont des comportements différents en matière de dépense, la collection offrira également un large éventail de prix.
藏版将采用多种价位,迎合消费类型各异、消费模式不同的顾客的
。
Broderie faite pour un long temps ne sera pas disparaître, c'est la décoration de la chambre est le meilleur, mais aussi comme un trésor collection d'art.
绣长时间不会褪色,即是居室装饰的佳品,又可作为艺术收藏品
藏。
Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.
纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那些在酒窖里藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和松露。
En outre, les demandeurs joignent à la demande toute question qui d'après eux relèvent de l'expression figurant dans la version maorie du traité me o ratou taonga katoa (et toutes autres choses appréciées).
另外,申诉人还将其认为属于该条约毛利版本用辞(及所有其他藏物品)范围内的任何事项一并列入诉讼之中。
De plus, la Collection historique des femmes à l'Université de Gothenburg a été transformée en bibliothèque nationale chargée de faire de la recherche sur les femmes, les hommes et la différence entre les deux.
此外,哥德堡大学的妇女历史藏馆已变成国家图书馆,负责从事关于妇女、男子和性别的研究。
Un certain nombre de pays du Groupe Géorgie, Ouzbékistan, Ukraine, Azerbaïdjan et Moldova ont déjà pris un certain nombre de mesures - ou sont en train de le faire - en vue de restituer des pièces de musées, des archives ou d'objets d'art à leurs pays d'origine.
格乌乌阿摩集团的若干国家已经采取了措施——或者正在采取措施——送回或归还博物馆藏品、档案以及艺术品给原籍国。
Nous pensons que la restitution d'objets d'art, de monuments, de pièces de musée, d'archives, de manuscrits, de documents ou de tous autres trésors culturels ou artistiques à leurs pays d'origine contribue au renforcement de la coopération internationale en préservant et en promouvant les valeurs culturelles universelles.
我们认为,将艺术品、纪念碑、博物馆藏品、档案、手稿、文件及其他文化或艺术
宝归还给原籍国,保护与推动了文化普遍价值,有助于国际合作。
Pour accroître les ventes, on recommande d'améliorer le texte de l'historique des timbres-poste de l'Administration postale à l'intention des clients et de faire en sorte que des informations sur les produits et le choix d'articles proposés, tels que plaquettes de prestige et cartes commémoratives, soient présentés de façon bien visible.
为增加销售额,建议更好地向用户传播邮政管理处的邮票的说明并醒目地介绍藏版邮集和小型张。
Elle a ajouté qu'elle coopérait activement à la protection du patrimoine culturel avec des pays voisins, en particulier l'Autriche, la Hongrie, la Pologne et la République tchèque, et s'attachait constamment à resserrer cette coopération, en particulier en ce qui concerne la documentation des infractions visant des biens culturels et les échanges d'informations et de données d'expérience dans ce domaine (tableaux, trésors des églises nationales, etc.).
斯洛伐克还提到,它与周边国家在保护文化遗产方面开展了积极的合作,特别是与奥地利、捷克共和国、匈牙利和波兰的合作,并不断加强了这种合作,尤其是在提供有关侵犯动产形式文化财产罪行的证据和交流这一领域(绘画作品、教堂藏的国宝等)的信息和经验方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。