En outre, ce secteur constitue souvent la seule source d'emplois dans les atolls.
此外,渔业部门经常是礁的唯一就业来源。
En outre, ce secteur constitue souvent la seule source d'emplois dans les atolls.
此外,渔业部门经常是礁的唯一就业来源。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要是为偏远的礁地区进行的。
Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.
在开始该跑道项目之前,正在进行关于该项目对与机场相连的礁瑚的
境影响的评估。
On examine également la possibilité d'améliorer les installations portuaires de chaque atoll.
目前还在研究如何改进每一个礁岛上的
施。
Des études portant sur l'amélioration des moyens d'accostage sur chaque atoll sont en cours.
目前还在研究如何改进每一个礁岛上的
施。
Sur ces atolls, il existait trois villages, habités par quelque 1 500 personnes.
约有1500人生活在这三个礁岛的三个村庄里。
Traditionnellement, le gouvernement de chacun des atolls est assuré par le Taupulega (Conseil des anciens) de chaque atoll.
托克的政府机构是每个
礁的长老理事会。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些礁岛国拥有的土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。
Dans les atolls, l'eau provient essentiellement de puits et de citernes d'eau de pluie.
在礁上,主要的水源是井和雨水蓄水池。
Les habitants sont parvenus à vivre sur ces atolls dans des conditions précaires depuis une dizaine de siècles.
他们在礁岛朝不保夕的条件下维持生活已约10个世纪。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'ilôts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每个状珊瑚岛由若干小岛组成,这些小岛由暗礁相互连接,围绕成一个完全封闭的
礁湖。
L'enseignement sur les atolls bénéficie depuis des années d'efforts financiers considérables, et accrus, mais le niveau reste relativement faible.
然而,多年来虽然教育经费不断大幅增加,但礁岛的教育水平仍然相当低。
On le sait, il s'agit là d'une question absolument primordiale pour une petite nation constituée d'un atoll comme Tuvalu.
众所周知,这个问题对于象图瓦卢这样的礁小岛国来说极其重要。
L'adaptation est évidemment une question cruciale pour une nation insulaire formée d'atolls et extrêmement vulnérable comme Tuvalu.
对图瓦卢这样一个极为脆弱的小礁岛屿国家而言,适应无疑是一个极为重要的问题。
Pour une petite nation d'atolls coralliens très vulnérable comme les Tuvalu, les conséquences des changements climatiques sont effrayantes.
对于像图瓦卢这样非常脆弱的珊瑚礁小国,气候变化的影响造成的后果非常可怕。
Les Tokélaou, un territoire de Nouvelle-Zélande, se compose de trois atolls peu élevés, séparés par de vastes étendues océaniques.
托克是由新西兰管理的一个非自治领土,由三(3)个被海洋分割开来的小
礁岛组成。
Le retrait creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.
因此,脱离还将加剧收入悬殊,并影响和扰乱发展礁的努力。
Des rencontres ont également eu lieu entre les dirigeants des Tokélaou et les communautés tokélaouanes établies à l'extérieur des atolls.
也同礁岛以外的托克
领袖和托克
族群进行了联系。
Il creuserait donc encore les inégalités, perturberait et fausserait les efforts qui sont faits pour assurer le développement des atolls.
因此,除名将进一步拉大已经悬殊的收入差距,破坏和扰乱为开发礁岛而开展的工作。
Son gouvernement œuvre à sensibiliser la communauté internationale aux effets du réchauffement climatique sur les atolls de petite taille et fragiles.
托克政府正在努力提高国际社会关于全球变暖对脆弱小
礁影响的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。