Un dicton populaire dit que tout est bon dans le cochon!
有一句有名的谚语说的就是猪的身上都是宝!
Un dicton populaire dit que tout est bon dans le cochon!
有一句有名的谚语说的就是猪的身上都是宝!
Cela me rappelle, en fait, la conversation entre la poule et le cochon.
事实上,这使我想起一段母鸡和猪的对话。
Le paysan est presséde vendre ses cochons .
农民急于把他的猪卖出去。
Est-ce que je dessinerai encore le lion quand la prochaine annee de Cochon arrivera?
下一个猪年来的时候我还在画狮子吗?
J'ai un jambonneau de porc cru et je ne sais pas quoi faire avec.
我有一个生的猪肘子,我不道怎么用它来烹饪。
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜欢这张图啊,是从猪姐姐那里借来的,在此表示感谢。
Le Diner de cons est un film francais, réalisé par Francis Veber, sorti sur les écrans en 1998.
推荐一个笑倒人的法国电影《 Le Diner de cons》,直译《餐》,也有翻为《客人变成猪》的。
Qu'est-ce qu'un sot qui a fait fortune ? C'est un pourceau qui ne sait quoi faire de son lard.
发迹的傻子是什么?是头满身猪膘不道用来干嘛的猪。
Les parties se sont mises d'accord sur la livraison de porcs et X a réglé en espèces et par chèques.
双方就猪的交货达成协议,X商人付了现款和
。
La nature des échanges et leur montant peuvent varier d'une société à l'autre, mais la constante, ce sont les cochons.
然部落群体不同,用来交易的贵重物资和数量也不相同,但猪是最常用的。
Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.
为了找到块弧,还得求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在橡树附近近数厘米深的土下能找到块弧。
L’argot est aussi un casse-tête.Des conversations entre les jeunes sont difficiles à comprendre pour moi, j’ai souvent besoin d’un (e) interprète.
俚语对我来说也是个很大的问题,在看一些电影的时候,或者是有时在听猪和朋友的对话的时候,我经常基本上都听不懂,像个聋子一样。
La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadrice des États-Unis pour ses paroles sur la question de l'épidémie de grippe porcine.
主席(以西班牙语发言):我要感谢美国大使就猪流感疫情所说的一番话。
Nous félicitons l'Ambassadeur Kuniko Inoguchi, du Japon, qui a présidé la Réunion biennale, de l'excellente manière dont il a assuré la direction.
我们赞扬日本的猪口邦子大使所提供的杰出领导,他主持了两年期会议。
Après l'intervention de l'armée et le rétablissement de l'ordre, des signes de provocation auraient réapparu tels que la présence de carcasses de porcs dans les mosquées.
经军队干预后,秩序恢复,但挑衅的迹象重新出现,例如清真寺内出现猪的残骸。
Des signes indiquant que l'on pratiquait l'apiculture, la culture domestique, l'élevage (vaches, cochons et poulets) étaient visibles partout et une nouvelle ligne électrique longeait la route.
养蜂、家庭耕作、养家畜(牛、猪和鸡)的迹象处处可见,沿路有一条新的输电线。
Puisqu'une large progéniture était synonyme d'une "vie de famille heureuse", les cochons, avec leurs portées nombreuses, en sont venus à être considérés comme un symbole de chance.
自从多子多孙成为一个家庭幸福的同义词,猪和他们的portées nombreuses, 逐渐成为幸运的象征。
Notre société exerçant principalement dans les produits frais, ainsi que de la viande de porc, porc oreilles et la queue, j'ai trouvé l'article, et d'autres viandes de porc!
本公司主要经营淡水产品以及猪肉、猪耳朵、尾巴、口条等猪身上的肉类!
Avant de faire mes observations, je voudrais dire combien je suis rassuré et encouragé par ce que vous venez de dire sur la propagation de la grippe porcine.
在我发言之前,我要表示,你刚才谈到的有关猪流感疫情的情况令我感到宽慰和鼓舞。
En décembre dernier, nous avons été fiers de présenter le manuel de l'OSCE sur les meilleures pratiques concernant les armes légères, à l'Ambassadeur Kuniko Inoguchi du Japon, qui représentait l'ONU.
去年12月,我们骄傲地向联合国代表日本的猪口邦子大使递交欧安组织小武器和轻武器问题最佳做法手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。