Des atrocités sont commises dans les zones palestiniennes.
正在巴勒斯坦地区犯下暴行。
Des atrocités sont commises dans les zones palestiniennes.
正在巴勒斯坦地区犯下暴行。
L'impunité doit prendre fin pour les auteurs d'atrocités contre les populations civiles.
必须制止平民百姓犯下暴行而有罪不罚
现象。
Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.
每天都手
寸铁
巴勒斯坦平民犯下暴行使人感到十分关切。
Le Représentant spécial n'a pas tenu compte d'acteurs non étatiques, qui sont responsables d'atrocités commises contre les enfants.
特别代表视
儿童犯下暴行
非国家行为者。
Toutes les situations de conflit dans lesquelles des atrocités sont commises contre des enfants exigent notre attention urgente.
我们需要紧急关注所有儿童犯下暴行
冲突局势。
La communauté internationale devait enquêter sur les atrocités commises par les forces gouvernementales.
国际社会必须政府军犯下
暴行展开
查。
De même, il est indispensable que les auteurs d'atrocités commises contre la population civile ne restent pas impunis.
同时,决不能让平民人口犯下暴行
负责者逃避惩罚。
Les atrocités commises à l'est du pays ont atteint des niveaux sans précédent.
在该国东部犯下暴行,已达到空前
程度。
Parce que les rebelles ayant commis des atrocités, devaient d'abord faire l'objet d'une enquête.
因为他们犯下了暴行,因此首先必须他们进行
查。
Les atrocités commises par les forces d'occupation israéliennes sont désormais des faits.
以色列占领军所犯下暴行现在已是
事实。
Il faut condamner dans les termes les plus vifs toutes les atrocités commises au Darfour.
所有在达尔富尔犯下暴行都必须得到最强烈
谴责。
Les brutalités régulièrement exercées contre les enfants représentent un problème de taille en droit international.
儿童屡屡犯下
暴行
国际法提出了严峻
挑战。
Il convient toutefois de traiter avec humanité les jeunes ayant commis des atrocités sous la pression des adultes.
不过,应该那些在成年人压力下犯下暴行
年轻人,以人道
方式处置。
Ce serait également passer un mauvais message à ceux qui planifient et commettent des atrocités dans d'autres régions du monde.
它还将向那些正在世界其他地区犯下或计划犯下暴行人发出错误
信号。
M.Much (Allemagne) est sensible à l'horreur des atrocités commises par les Khmers rouges.
Much先生(德国)说,他红色高棉犯下
暴行感到非常震惊。
Les images choquantes des atrocités perpétrées au Rwanda et en ex-Yougoslavie resteront gravées à jamais dans nos esprits.
在卢旺达和前南斯拉夫所犯下暴行令人震惊
画面将永远留在我们
脑海里。
Le recrutement n'est pas la seule des atrocités commises contre les enfants.
除了招募之外,还儿童犯下另一些暴行。
D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行消息。
Les exactions commises par l'armée israélienne portent gravement atteinte aux valeurs mêmes dont se réclame Israël.
以色列军队犯下暴行正在严重损害以色列声称
基本价值。
Le monde entier a été bouleversé par la participation généralisée des enfants soldats à ces atrocités.
使世界良知感到震撼是,普遍使用儿童兵来犯下这些暴行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。