Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.
筷乐家园品牌特许经营业务已在2005年中旬启动。
Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.
筷乐家园品牌特许经营业务已在2005年中旬启动。
Les franchises jouent un rôle particulièrement important.
特许经营发挥着特别活跃的作用。
Si tel est le cas, la volonté devenir propriétaire d'une franchise, s'il vous plaît contactez la société.
若有意愿成为特许经营店主,请与本公司联络。
La présence étrangère se manifeste principalement dans le franchisage, domaine dans lequel l'Équateur est importateur net.
外国的存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营的净进口国。
La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.
肯尼客运特许经营限定为5年。
En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.
而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。
Le franchisage est encore très rare.
特许经营方面的经仍然极其有限。
Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.
尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者相互独立。
Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.
现已在地特许经营项目和一
橡胶园展开实地调查。
Le RMS St. Helena, dont le propriétaire et armateur est la St.
该岛与外界的唯一联系仍然要靠由圣赫勒拿船运有限公司拥有和特许经营的圣赫勒拿号皇家邮船来提供。
Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.
与外国投资者的合同安排,如私有化交易和特许经营权。
Ces derniers n'enregistrent pas toujours leurs contrats avec leur franchiseur et ignorent leurs droits et obligations.
特许经营者常常并不登记与授予特许者订立的合同,不了解其权利和义务。
Certains accords ont également des incidences sur les franchisés, les sous-traitants et les fournisseurs dans la chaîne d'approvisionnement.
一些协定还对供应链中的特许经营、合同分包公司和供应商产生影响。
Il se peut également que le concessionnaire prenne en charge l'exploitation d'une infrastructure existante.
或者是,特许权经营者接管对现有基础设施的经营。
Par ailleurs, il faut veiller à ne pas adopter une réglementation trop lourde qui pourrait entraver l'essor du franchisage.
另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则。
Ces principes s'appliquent à la sélection des concessionnaires, à l'attribution des contrats et à l'exécution.
这些原则适用于特许权经营人的选择、合约的授予和执行。
Il a décrit deux types d'activités de cette nature, à savoir l'externalisation et le franchisage de sociétés étrangères indépendantes.
该专家详细谈到两类此种活动,即向非关联外方实行外包和特许经营。
On stimule la concurrence en attribuant des licences à différents concessionnaires pour différentes bandes de fréquences.
对不同的特许权经营人授予不同频段的许可证,能促进竞争。
Ils sont encore moins nombreux à mentionner dans leurs engagements les services de courtage (21) et de franchisage (23).
在其承诺中提到代购代销服务(21)和特许经营(23)的国家就更少。
La société dispose d'un acier, le caoutchouc naturel, de laine, acrylique, et ainsi de suite l'importation de marchandises de franchise.
公司具有钢材,天然橡胶,羊毛,晴纶等商品的进口特许经营权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。