Cette même disposition attribue l'initiative dans ce domaine au Ministère du travail.
该条款还规定由劳动部牵头开展这些活动。
Cette même disposition attribue l'initiative dans ce domaine au Ministère du travail.
该条款还规定由劳动部牵头开展这些活动。
L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
国际姐妹协作基层组织全球调解人及该组织指导委
一名委
牵头为这次活动提供了便利。
Le Gouvernement canadien s'est engagé à lancer une série d'initiatives en Afrique.
加拿大政府努力在非洲牵头开展一系列举措。
Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方拟订工作
牵头机构。
Le Japon est un chef de file de la coopération triangulaire.
日本一直在牵头开展三角合作。
Deux membres de l'Équipe spéciale dirigeront les débats de cette partie de la session.
这部分议
讨论将由高级别工作组
两名成
牵头。
Il a décidé que le FMI demeurerait l'institution chef de file en la matière.
议决定基金组织将继续担任这项工作
牵头机构。
Les principaux auteurs ont été invités à tenir compte des préoccupations régionales.
牵头作者
将区域关心
问题包括进去。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织选为工作队
牵头单位。
Le chiffre pour les autres organisations, telles que les établissements universitaires, est inférieur à 10 %.
其他组织,例如学术机构在所有牵头机构中所占比例低于10%。
Il convient de noter que la plupart des partenariats ont au moins deux partenaires principaux.
应该指出,大部分伙伴关系有两个牵头伙伴。
En Afrique, le FNUAP a dirigé le bon déroulement d'un recensement en République centrafricaine.
在非洲,人口基金牵头在中非共和国成功进行了一次人口普查。
Ils constitueront l'instrument principal pour harmoniser l'appui du système des Nations Unies au NEPAD.
由非洲经委负责牵头
这五个主题组,将成为加强联合国系统支助
主
工具。
Ces organes sont dirigés par le Ministre de l'économie et comprennent les institutions nationales compétentes.
它们由经济部长牵头和由有关国家机构组成。
Les modalités actuelles, notamment le concept d'organisme chef de file, devraient être réexaminées.
目前各种安排,包括牵头机构概念,需
加以审查。
Il est préférable que ces mécanismes aient à leurs têtes des autorités nationales et locales.
这些机制最好应该由国家或地方当局牵头。
Les départements chefs de file proposeront des appuis et des orientations coordonnés, cohérents et rationnels.
将由牵头部门确保协调、连贯一致支持和政策指导。
Cependant, la communauté internationale doit aussi prendre la tête des efforts visant à reconstruire Gaza.
不过,国际社也必须牵头努力重建加沙。
Les programmes publics de crédit devaient être accessibles aux femmes pauvres et sans ressources.
政府牵头方
必须向没有任何资产
贫穷妇女开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。