Je donne à présent la parole au représentant de la Jamaïque.
我现在请买加代表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Jamaïque.
我现在请买加代表发言。
Je voudrais parler de mon propre pays, la Jamaïque.
请允许我谈到我国买加。
Des déclarations sont faites par les représentants de la Jamaïque et de Cuba.
买加代表和古巴代表发了言。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
买加仍然充分致力于实现这一目标。
Cette intervention a été suivie par un exposé sur la monographie relative à la Jamaïque.
随后是买加情况
案
介绍。
La Jamaïque a indiqué que la langue acceptable était l'anglais.
买加说明可接受
语文
英文。
L'avortement cependant n'est pas une possibilité légale en Jamaïque.
然而在买加流产是不合法
。
En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.
买加户籍管理是依据习惯法。
La Jamaïque demeure attachée à la cause du désarmement général et complet.
买加仍致力于全面彻底裁军事业。
Enfin, la Jamaïque appuie la mise en place dans les meilleurs délais de la Commission.
最后,买加支持委员会早日开始运作。
En Jamaïque, la prostitution n'est toujours pas acceptable par tout le monde.
在买加,卖淫还不被社会接受。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
买加还未修改《侵犯人身罪法》。
La Jamaïque a également défini un programme de développement durable pour son secteur du tourisme.
买加也提到旅游部门
可持续发展计划。
Le pays est aussi connu pour son industrie touristique.
买加
旅游业知名度也很高。
Le Gouvernement jamaïcain s'oppose donc à l'inscription de cette question à l'ordre du jour.
因此买加政府反对将该项目列入议程。
La Jamaïque et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution.
买加和苏丹也加入成
决议草案提案国。
Tout d'abord, je voudrais remercier la présidence jamaïcaine d'avoir organisé cette réunion publique.
首先,我要感谢买加主席预定这次公开辩论。
À cette fin, la Jamaïque est prête à jouer le rôle qui lui revient.
此目
,
买加随时准备尽它
一份力量。
Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.
买加是《生物武器公约》
缔约国。
La question du traitement accordé aux petites économies intéressait particulièrement la Jamaïque.
小型经济体待遇问题是
买加特别关心
问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。