Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.
他们一参加了各种活动:
、版
甚至
塑。
Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.
他们一参加了各种活动:
、版
甚至
塑。
La société de production de cuivre de la gravure.
本公司生产经营铜版。
Définition :image imprimée apartir d’une planche de bois gravé,de cuivre ou de pierre.Les plus célèbres sont Japonaises.
版是通过在木头,铜或石头上
刻后印刷出来
图
。最有名
是日本
版
。
GRAVURE ; PEINTURE ; SCULPTURE ; INFOGRAPHIE ; TRAITEMENT D’ IMAGE ; PHOTOGRAPHIE –VIDEO
版、
、
塑、 图像处理、 图案设计、 摄影、录像技术等。
Mon dieu, cet article me fait penser aux représentations de l'Europe sur certaines estampes japonaises de la fin du 19ème.
我神啊,这篇文章让我想
来了在日本十九世纪末
铜版
上呈现
欧洲,一个从未到过法
描述了一个奇怪
法
。
Ce produit extension de l'Europe médiévale avec la gravure de plaques de cuivre couvrir la méthode de gravure processus, la main-poli produits à jet d'encre.
本品延用中世纪欧洲铜版遮板蚀刻工艺方法,经手工喷绘打磨制作完成。
Italienne tirages de ses photos les personnages de l'Antiquité à la tête, mais pas beau, mais de montrer son intelligence et sa force de caractère.
他头像古时意大利版
中
物
头颅一样,虽然不漂亮,但表现出他
聪慧和坚强性格。
Elle comprend peintures, aquarelles, gravures, lithographies et encres et permet de se faire une idée de l'évolution et de la diversité de son travail de 1949 à 1994.
展出作品包括、水彩
、版
、石版
和水墨
,足以让我们对他自1949年至1994年间
创作历程之演变和多样化有一个概念。
À l'exception des lithographies de Picasso et de Dali, dont les experts-conseils n'ont pas pu vérifier l'existence, le Comité considère, en se fondant sur les descriptions données par la requérante, que celle-ci a fourni des pièces justificatives suffisantes pour démontrer qu'elle était propriétaire des biens expertisés restants.
除索赔毕加索和达利
版
专家顾问不能依据索赔
描述核实其存在以外,小组确定索赔
证据足以证实她对余下估价物品
所有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。